“煙靄散春晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙靄散春晴”全詩
千山懸落日,一騎出孤城。
急管催離宴,飛花亂旅情。
殷勤懷上策,謁帝向承明。
分類:
《送張二貢士》章訚 翻譯、賞析和詩意
《送張二貢士》是明代章訚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙靄散春晴,亂鴉深樹鳴。
千山懸落日,一騎出孤城。
急管催離宴,飛花亂旅情。
殷勤懷上策,謁帝向承明。
譯文:
薄霧散去春晴天,深樹間烏鴉爭鳴。
夕陽懸掛在千山間,孤城中有一騎人。
急管聲促使離宴開,漫天飛舞花兒飄搖。
懷著殷勤的上策,朝見皇帝向承明。
詩意:
這首詩以送別張二貢士為題材,通過描繪春天的景象和騎馬出行的場景,表達了詩人對貢士的送別之情。詩人通過自然景物的描繪,以及急管催離宴和飛花亂旅情的描寫,展示了送行的熱鬧氣氛和離別之情。最后兩句表達了詩人對貢士的殷切期望和祝福,希望他能夠懷揣上策,向皇帝展示自己的才華。
賞析:
這首詩通過對自然景物和人物行動的描繪,展示了一個送別場景的熱烈和感人之處。開篇的煙靄散去春晴天,亂鴉深樹鳴,描繪了春日晴朗的氣候和生機勃發的自然景象。接著,詩人描述了夕陽掛在千山間,一騎出孤城的情景,給人一種離別之感。急管催離宴,飛花亂旅情,描寫了送行的熱鬧和歡快氣氛,給整首詩增添了一種喜慶的色彩。最后兩句表達了詩人對貢士的期望和祝福,使整首詩具有一定的祝福意味。
這首詩情感真摯,描寫細膩,通過對自然景物和行動的描繪,將送別場景生動地展現在讀者面前。詩人善于運用意象和形象的描寫,使詩詞更具感染力。整首詩以簡潔明快的語言,表達了對貢士的送別之情和對他未來前程的殷切期望。
“煙靄散春晴”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng èr gòng shì
送張二貢士
yān ǎi sàn chūn qíng, luàn yā shēn shù míng.
煙靄散春晴,亂鴉深樹鳴。
qiān shān xuán luò rì, yī qí chū gū chéng.
千山懸落日,一騎出孤城。
jí guǎn cuī lí yàn, fēi huā luàn lǚ qíng.
急管催離宴,飛花亂旅情。
yīn qín huái shàng cè, yè dì xiàng chéng míng.
殷勤懷上策,謁帝向承明。
“煙靄散春晴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。