“此時蝶夢付銜杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此時蝶夢付銜杯”全詩
茅屋身和木葉落,竹床笑對燈花開。
何人雞鳴解起舞,此時蝶夢付銜杯。
我欲哦詩慰寥寂,蓑笠敲門步綠苔。
分類:
《破窗風雨圖》趙俶 翻譯、賞析和詩意
《破窗風雨圖》是一首明代詩詞,作者是趙俶。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客窗讀書過夜半,
江上長風將雨來。
茅屋身和木葉落,
竹床笑對燈花開。
何人雞鳴解起舞,
此時蝶夢付銜杯。
我欲哦詩慰寥寂,
蓑笠敲門步綠苔。
詩意和賞析:
這首詩以客窗夜讀為背景,描繪了風雨將至的景象。詩人趙俶通過描寫茅屋的身影融入自然,將讀書的場景與外界的風雨相結合,展現了一種寂靜與動蕩的對比。
詩的開頭,“客窗讀書過夜半,江上長風將雨來”,表達了詩人在夜半時分靜心讀書時,察覺到江上的長風預示著雨水的到來。詩人通過窗戶看到外面的景象,意識到自己與自然相互關聯,感受到了即將到來的風雨帶來的變化。
接下來的幾句,“茅屋身和木葉落,竹床笑對燈花開”,以簡潔的語言,表達了詩人茅屋與自然的融合。茅屋的身影與樹葉的飄落相互呼應,竹床似乎在對燈花的明亮笑語作出回應。這種景象傳達了一種平和與喜悅的情緒,顯示了詩人對自然的親近和對生活的滿足。
接下來的兩句,“何人雞鳴解起舞,此時蝶夢付銜杯”,描繪了一個凌晨的場景。清晨的雞鳴聲似乎啟發了某個人的舞蹈,而此時的蝴蝶似乎在美夢中酣暢淋漓。這里表達了一種對生活的熱愛和豁達,無論是雞鳴還是蝶夢,都是生命的一種自然表現,與自然和諧相處。
最后兩句,“我欲哦詩慰寥寂,蓑笠敲門步綠苔”,詩人表達了自己對詩歌的渴望,希望通過寫詩來慰藉內心的寂寥。蓑笠敲門步綠苔的描寫,凸顯了詩人生活的樸素和與自然的緊密聯系。
整首詩詞通過描繪客窗讀書的場景,將人與自然融為一體,展示了詩人獨立而寧靜的心境。詩中所描繪的景象,以及對風雨、茅屋、竹床等元素的細膩描寫,使讀者感受到了自然與人的和諧共生,以及詩人內心世界的寧靜與寂寥。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然的感悟和對生活的熱愛,給人以深思和共鳴。
“此時蝶夢付銜杯”全詩拼音讀音對照參考
pò chuāng fēng yǔ tú
破窗風雨圖
kè chuāng dú shū guò yè bàn, jiāng shàng cháng fēng jiāng yǔ lái.
客窗讀書過夜半,江上長風將雨來。
máo wū shēn hé mù yè luò, zhú chuáng xiào duì dēng huā kāi.
茅屋身和木葉落,竹床笑對燈花開。
hé rén jī míng jiě qǐ wǔ, cǐ shí dié mèng fù xián bēi.
何人雞鳴解起舞,此時蝶夢付銜杯。
wǒ yù ó shī wèi liáo jì, suō lì qiāo mén bù lǜ tái.
我欲哦詩慰寥寂,蓑笠敲門步綠苔。
“此時蝶夢付銜杯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。