“白云深處野人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云深處野人家”全詩
江上數峰看欲盡,晚鐘殘月入蘆花。
分類:
《晚眺》趙迪 翻譯、賞析和詩意
《晚眺》是明代趙迪創作的一首詩詞,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《晚眺》
白云深處野人家,
倚仗閑吟日未斜。
江上數峰看欲盡,
晚鐘殘月入蘆花。
中文譯文:
在白云深處是一個野人的家,
他靠著依仗,閑坐吟詠,太陽還未傾斜。
望著江上的幾座山峰,它們似乎要消失,
晚鐘敲響,殘月鉆入蘆花之中。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式表達了作者在夕陽下靜靜眺望自然景物的情景,展現出一種寧靜和恬淡的氛圍。
首先,詩中提到的白云深處是一個野人的家,這給人一種與塵世隔絕的感覺,暗示著詩人追求自由自在、遠離塵囂的心境。野人倚仗著依仗,悠閑自得地吟詠,展現了他對自然的熱愛和對寂靜時刻的珍視。太陽還未傾斜,這一細節表明詩人在白天晚些時候的閑暇時光中觀察和思考。
接下來,詩人抬頭望向江上的幾座山峰,這些山峰在晚霞的映襯下漸漸消失,暗示著時間的流逝和自然界的變化。這種景色的變幻讓人產生一種離別的感傷和對美景的珍惜之情。
最后兩句描述了晚鐘敲響和殘月隱藏在蘆花之中。晚鐘的聲音在寧靜的夜晚中回蕩,與大自然融為一體。殘月隱沒在蘆花之中,給人以一種朦朧的美感,也暗示了夜晚的降臨。
整首詩以淡泊的情感描繪了作者在自然中的寧靜和恬淡心境,表達了對自然的熱愛和對時光流逝的思考。通過對景物的細膩描繪,詩人營造出一種恬靜的意境,使讀者感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。
“白云深處野人家”全詩拼音讀音對照參考
wǎn tiào
晚眺
bái yún shēn chù yě rén jiā, yǐ zhàng xián yín rì wèi xié.
白云深處野人家,倚仗閑吟日未斜。
jiāng shàng shù fēng kàn yù jǐn, wǎn zhōng cán yuè rù lú huā.
江上數峰看欲盡,晚鐘殘月入蘆花。
“白云深處野人家”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。