“天風應為襲衣裳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天風應為襲衣裳”全詩
雞鳴往往看東日,人語時時到下方。
云暗鐘聲連海樹,春浮花氣入山堂。
四時未歇登游興,翻說崖禽喚客忙。
¤
分類:
《登岱(四首)》趙鶴 翻譯、賞析和詩意
《登岱(四首)》是明代趙鶴的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一上遙岑萬丈蒼,
天風應為襲衣裳。
雞鳴往往看東日,
人語時時到下方。
云暗鐘聲連海樹,
春浮花氣入山堂。
四時未歇登游興,
翻說崖禽喚客忙。
詩意和賞析:
這首詩以登上岱山為背景,描繪了作者登山的情景和對山景的感受。
首先,詩人描述了岱山的高聳壯麗,以“一上遙岑萬丈蒼”來形容山峰的高大和蒼勁。他感受到山上的天風吹拂著他的衣裳,使他更加感受到登上山頂的喜悅和興奮。
接下來,詩人提到雞鳴,說明他一大早就登山,而且頻繁地看到朝陽升起。這表明他對山景的探索和欣賞不僅發生在一次登山中,而是常常如此。同時,他也聽到了從山下傳來的人聲,顯示山上的景色引來了許多人的贊美和歡呼。
然后,詩人描繪了山上的云霧彌漫和鐘聲傳來的景象,與海樹相連。這樣的描寫使人感受到山的高遠和廣袤,強調了山的壯麗和氣勢。
最后,詩人表達了他對四季不斷變化的山景的喜愛和對登山的興趣。他說春天的花香彌漫在山堂中,使人心曠神怡。他還提到山上的禽鳥在崖壁上鳴叫,吸引了許多游客前來觀賞。整首詩以描繪山景和表達詩人對山的喜愛為主題,展現了作者對大自然的贊美和對美的追求。
總體而言,這首詩通過生動的描寫和細膩的表達,描繪了登上岱山的景象和作者的情感。同時,詩中融入了對大自然的贊美和對美的追求,使讀者能夠感受到作者對山的熱愛和對自然景色的深思。
“天風應為襲衣裳”全詩拼音讀音對照參考
dēng dài sì shǒu
登岱(四首)
yī shàng yáo cén wàn zhàng cāng, tiān fēng yīng wèi xí yī shang.
一上遙岑萬丈蒼,天風應為襲衣裳。
jī míng wǎng wǎng kàn dōng rì, rén yǔ shí shí dào xià fāng.
雞鳴往往看東日,人語時時到下方。
yún àn zhōng shēng lián hǎi shù, chūn fú huā qì rù shān táng.
云暗鐘聲連海樹,春浮花氣入山堂。
sì shí wèi xiē dēng yóu xìng, fān shuō yá qín huàn kè máng.
四時未歇登游興,翻說崖禽喚客忙。
¤
“天風應為襲衣裳”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。