“誅求鳥雀悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誅求鳥雀悲”全詩
力微思引避,勢迫遂相夷。
誤返屠羊肆,空憂漆室葵。
浮丘如可覓,攜手訪安期。
分類:
《丙申冬游黃山》趙滂 翻譯、賞析和詩意
《丙申冬游黃山》是明代詩人趙滂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蒐括山林盡,
誅求鳥雀悲。
力微思引避,
勢迫遂相夷。
誤返屠羊肆,
空憂漆室葵。
浮丘如可覓,
攜手訪安期。
詩意:
《丙申冬游黃山》這首詩詞描繪了作者在黃山冬日漫游的情景。詩人用自然景物和人物行為來表達自己對世事變遷和人生境遇的思考和感慨。詩中探討了力量和勢力的微弱,以及在困境中相互依靠和拯救的主題。作者通過描述自然景觀和表達內心情感,傳達了一種追求安寧和共同尋找希望的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言表達了作者的思想情感。首兩句“蒐括山林盡,誅求鳥雀悲。”描繪了作者在山林中尋覓的景象,以及鳥雀因被捕捉而感到悲傷。這里的“蒐括”指的是對山林的搜尋和收集,而“誅求”則暗示了對鳥雀的追捕和殺害。通過這種對自然界中生靈的掠奪,詩人反思了人類對自然的侵犯和破壞。
接下來的兩句“力微思引避,勢迫遂相夷。”表達了作者在力量微弱的情況下,思考避開困境的愿望,但是在勢力的逼迫下,最終與困境相互牽連,遭受同樣的命運。這里的“力微”和“勢迫”對比鮮明,反映了作者在社會環境中力量的脆弱和無力。
接下來兩句“誤返屠羊肆,空憂漆室葵。”描述了詩人一時的迷失和困惑。詩中的“屠羊肆”和“漆室葵”都是具體的地名,暗示了詩人在追尋安寧和理想時可能會陷入誤區和困擾。這種迷茫和憂慮在詩中增加了一種戲劇性的沖突,同時也點出了人生中的迷途和掙扎。
最后兩句“浮丘如可覓,攜手訪安期。”表達了作者對于尋找安寧和共同期盼的愿望。詩人渴望在浮丘之上找到理想中的安樂之地,并呼喚著伙伴們一起前往。這里的“浮丘”可以理解為一種尋找和追求的象征,詩人希望通過團結和合作,共同追尋心靈的安寧和彼此的支持。
整首詩詞通過對自然景物的描繪和對人生命運的思考,表達了作者對和諧、安寧和共同努力的向往。趙滂以簡練的語言和生動的形象,將個體命運與社會環境相結合,以此抒發自己對人生意義和社會現實的思考。這首詩詞給人以啟迪,鼓勵人們在困境中相互扶持,共同追求理想的追求和內心的寧靜。
“誅求鳥雀悲”全詩拼音讀音對照參考
bǐng shēn dōng yóu huáng shān
丙申冬游黃山
sōu kuò shān lín jǐn, zhū qiú niǎo què bēi.
蒐括山林盡,誅求鳥雀悲。
lì wēi sī yǐn bì, shì pò suì xiāng yí.
力微思引避,勢迫遂相夷。
wù fǎn tú yáng sì, kōng yōu qī shì kuí.
誤返屠羊肆,空憂漆室葵。
fú qiū rú kě mì, xié shǒu fǎng ān qī.
浮丘如可覓,攜手訪安期。
“誅求鳥雀悲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。