“可念河西十萬師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可念河西十萬師”出自明代趙時春的《河西歌三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kě niàn hé xī shí wàn shī,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“可念河西十萬師”全詩
《河西歌三首》
冒頓驅降過月支,蟠成右臂盡西陲。
玉關驛路才如線,可念河西十萬師。
玉關驛路才如線,可念河西十萬師。
分類:
《河西歌三首》趙時春 翻譯、賞析和詩意
《河西歌三首》是明代詩人趙時春的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
河西歌三首
冒頓驅降過月支,
蟠成右臂盡西陲。
玉關驛路才如線,
可念河西十萬師。
譯文:
冒頓帶領大軍經過月支,
駐扎在西陲,形成一道屏障。
玉門關的驛道猶如一根線,
可憐河西有十萬將士。
詩意:
這首詩描繪了明代時期的河西地區的景象以及其中的軍事活動。冒頓是指當時活動在西北地區的蒙古族首領,他率領大軍穿過月支,即指穿越了邊界線,進入河西地區。他的軍隊蜿蜒而行,覆蓋了整個西陲地帶(指河西地區)。玉門關是河西地區的重要關口,驛路猶如一根線,指的是關隘附近的道路狹窄艱險。詩人表示對河西地區的軍隊壯麗景象和英勇將士的敬佩之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了河西地區的軍事景象,給人以視覺上的沖擊力。軍隊蜿蜒而行,蟠屈如龍,形象生動。詩人通過對月支、西陲、玉關驛路等地理名詞的運用,將讀者帶入了那個邊塞之地,感受到了軍隊的龐大和將士的英勇。最后一句“可念河西十萬師”表達了詩人對這支軍隊的敬佩和思念之情,語氣凝重而慷慨激昂。
整體而言,這首詩通過簡練的語言和形象的描寫,展示了河西地區的軍事壯麗景象,表達了對勇士們的敬佩之情。同時,也凸顯了明代時期邊塞地區的軍事形勢和歷史背景。
“可念河西十萬師”全詩拼音讀音對照參考
hé xī gē sān shǒu
河西歌三首
mò dú qū jiàng guò yuè zhī, pán chéng yòu bì jǐn xī chuí.
冒頓驅降過月支,蟠成右臂盡西陲。
yù guān yì lù cái rú xiàn, kě niàn hé xī shí wàn shī.
玉關驛路才如線,可念河西十萬師。
“可念河西十萬師”平仄韻腳
拼音:kě niàn hé xī shí wàn shī
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可念河西十萬師”的相關詩句
“可念河西十萬師”的關聯詩句
網友評論
* “可念河西十萬師”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可念河西十萬師”出自趙時春的 《河西歌三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。