“因睹歌頌作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因睹歌頌作”全詩
君子顧榛莽,興言傷古今。
決河導新流,疏徑蹤舊林。
開亭俯川陸,時景宜招尋。
肅穆逢使軒,夤緣事登臨。
忝游芝蘭室,還對桃李陰。
岸遠白波來,氣喧黃鳥吟。
因睹歌頌作,始知經濟心。
灌壇有遺風,單父多鳴琴。
誰為久州縣,蒼生懷德音。
分類:
作者簡介(高適)
《同房侍御山園新亭與邢判官同游》高適 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
隱隱春城外,朦朧陳跡深。
在春城的外面,隱約可見模糊的痕跡。
君子顧榛莽,興言傷古今。
君子回顧茂密的草木,感嘆古今之事。
決河導新流,疏徑蹤舊林。
河水流下,引導出新的水流,小徑穿過古老的林木。
開亭俯川陸,時景宜招尋。
打開亭子,俯瞰山川的陸地,時光美景值得一覽。
肅穆逢使軒,夤緣事登臨。
鄭重敬仰使者車廂,緣份驅使登上山巔。
忝游芝蘭室,還對桃李陰。
謝謝邀請游覽芝蘭館,還能享受桃李花蔭的照顧。
岸遠白波來,氣喧黃鳥吟。
遠處的岸邊有白色的浪花拍打,空氣中充滿黃鳥的歌唱聲。
因睹歌頌作,始知經濟心。
因為看到了歌頌的作品,才知道藝術家的用心之處。
灌壇有遺風,單父多鳴琴。
在酒壇中有著遺留的香氣,單父多次彈奏琴音。
誰為久州縣,蒼生懷德音。
是誰為了久州縣的人民,懷揣著仁德之音。
詩意和賞析:這首詩以高適與邢判官同游山園新亭為題材,寫了一段隱約、朦朧的春城景觀,表達了對古今之事的感慨和對美麗自然景色的贊美。詩中運用了景物的描繪和對情感的表達,將作者與友人的同游和對自然景觀的賞析融為一體。整首詩篇幅短小,字里行間透露著作者對自然和人文的熱愛,以及對歷史和現實的思考。通過描繪春城的景色和與友人的游覽,詩中透露出一種從自然中汲取智慧和靈感的心境,體現了作者對經濟、音樂和道德的關注。同時也反映了作者的生活態度和情感境界。這首詩既展現了作者的才華與情感,同時也傳遞了人們在自然中追尋心靈與詩意的向往。
“因睹歌頌作”全詩拼音讀音對照參考
tóng fáng shì yù shān yuán xīn tíng yǔ xíng pàn guān tóng yóu
同房侍御山園新亭與邢判官同游
yǐn yǐn chūn chéng wài, méng lóng chén jī shēn.
隱隱春城外,朦朧陳跡深。
jūn zǐ gù zhēn mǎng, xìng yán shāng gǔ jīn.
君子顧榛莽,興言傷古今。
jué hé dǎo xīn liú, shū jìng zōng jiù lín.
決河導新流,疏徑蹤舊林。
kāi tíng fǔ chuān lù, shí jǐng yí zhāo xún.
開亭俯川陸,時景宜招尋。
sù mù féng shǐ xuān, yín yuán shì dēng lín.
肅穆逢使軒,夤緣事登臨。
tiǎn yóu zhī lán shì, hái duì táo lǐ yīn.
忝游芝蘭室,還對桃李陰。
àn yuǎn bái bō lái, qì xuān huáng niǎo yín.
岸遠白波來,氣喧黃鳥吟。
yīn dǔ gē sòng zuò, shǐ zhī jīng jì xīn.
因睹歌頌作,始知經濟心。
guàn tán yǒu yí fēng, dān fù duō míng qín.
灌壇有遺風,單父多鳴琴。
shuí wèi jiǔ zhōu xiàn, cāng shēng huái dé yīn.
誰為久州縣,蒼生懷德音。
“因睹歌頌作”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。