“君恩何處中天月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君恩何處中天月”出自明代趙宧光妻的《萬歷宮詞(四首)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jūn ēn hé chǔ zhōng tiān yuè,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“君恩何處中天月”全詩
《萬歷宮詞(四首)》
蘭氵茝蕭條白露凝,夜深臺殿起秋聲。
君恩何處中天月,一片清光處處明。
君恩何處中天月,一片清光處處明。
分類:
《萬歷宮詞(四首)》趙宧光妻 翻譯、賞析和詩意
《萬歷宮詞(四首)》是明代趙宧光的妻子所作的詩詞。這首詩描繪了宮廷中的景象,以及對君主的忠誠之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蘭氵茝蕭條白露凝,
夜深臺殿起秋聲。
君恩何處中天月,
一片清光處處明。
譯文:
蘭花凋零,草木凄涼,白露凝結,
深夜里宮殿中傳來秋天的聲音。
君主的恩澤在何處,中天的明月,
一片清澈的光芒無處不顯現。
詩意:
這首詩描繪了明代宮廷的景象和妻子對君主的忠誠之情。詩中以凋零的蘭花、草木凄涼和凝結的白露為象征,表達了宮廷的冷清和孤寂。深夜里,殿宇中傳來秋天的聲音,暗示著時光的流轉和變遷。詩人思念君主的恩典,想象君主的存在如同中天的明月,無處不散發著清澈明亮的光芒。
賞析:
這首詩詞以凄涼的景象和明亮的月光形成鮮明的對比,展現了宮廷的冷清和詩人對君主的忠誠。凋零的蘭花和草木凄涼的描繪,表達了宮廷的寂寥和歲月的流轉。而在這樣的環境中,詩人仍然懷念君主賜予的恩典,將君主比作中天的明月,意味著君主的存在如同一片清澈明亮的光芒,無處不在。整首詩以簡潔的語言表達了妻子對君主的忠誠和思念之情,展示了作者對君主的敬愛和忠誠,以及宮廷的凄涼氛圍。
“君恩何處中天月”全詩拼音讀音對照參考
wàn lì gōng cí sì shǒu
萬歷宮詞(四首)
lán shui chǎi xiāo tiáo bái lù níng, yè shēn tái diàn qǐ qiū shēng.
蘭氵茝蕭條白露凝,夜深臺殿起秋聲。
jūn ēn hé chǔ zhōng tiān yuè, yī piàn qīng guāng chǔ chù míng.
君恩何處中天月,一片清光處處明。
“君恩何處中天月”平仄韻腳
拼音:jūn ēn hé chǔ zhōng tiān yuè
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君恩何處中天月”的相關詩句
“君恩何處中天月”的關聯詩句
網友評論
* “君恩何處中天月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君恩何處中天月”出自趙宧光妻的 《萬歷宮詞(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。