“綠蘿風灑石龕涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠蘿風灑石龕涼”全詩
巖畔異花熏講席,澗邊修竹護禪房。
東林結社蓮初種,南岳分春茗乍香。
三伏炎蒸應不到,綠蘿風灑石龕涼。
分類:
《送辰長老住橫山寺》鄭嘉 翻譯、賞析和詩意
《送辰長老住橫山寺》是明代鄭嘉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
紫檀煙凝鶴回翔,
清磬泠泠出上方。
巖畔異花熏講席,
澗邊修竹護禪房。
東林結社蓮初種,
南岳分春茗乍香。
三伏炎蒸應不到,
綠蘿風灑石龕涼。
譯文:
紫檀的煙霧凝結,鶴在空中飛翔,
清脆的磬聲從高處傳來。
巖石旁異香彌漫,熏染了講壇,
溪澗旁修竹保護著禪房。
東林結社,蓮花初次栽種,
南岳山分送來春茗的香氣。
炎熱的三伏天無法侵襲,
綠蘿的風吹灑在涼爽的石龕上。
詩意:
這首詩描繪了送別辰長老前往橫山寺的情景。詩人通過描寫自然景物和禪宗元素,表達了對辰長老修行道路的祝福和贊美。紫檀煙和鶴的飛翔象征著祥和與寧靜,清脆的磬聲代表著心靈的凈化。巖石旁的異香和溪澗旁的竹林,將禪修與自然融合在一起,給人以寧靜和安寧的感覺。東林結社和南岳送來的春茗香氣,象征著修行者的團結和精神愉悅。詩的最后,詩人以綠蘿的風和石龕的涼爽,表達了對辰長老修行道路的祝福,希望他在修行中能夠享受到安寧和清涼。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對辰長老的深深敬意和祝福。通過描寫自然景物和禪宗元素的融合,詩人將禪修與自然的美妙景色相結合,營造出一種寧靜、祥和的氛圍。詩中的紫檀煙、清磬聲、異香、竹林等形象,使人感受到禪修的美好與內心的寧靜。東林結社和南岳送來的春茗香氣,傳遞出修行者的團結和愉悅,體現了禪宗的精神追求。最后,詩人以綠蘿的風和石龕的涼爽,表達了對辰長老的祝福,希望他在修行中能夠得到清涼和舒適。整首詩讀來流暢優美,意境清新,給人一種寧靜、安詳的感受,讓人心生向往和敬仰。
“綠蘿風灑石龕涼”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén zhǎng lǎo zhù héng shān sì
送辰長老住橫山寺
zǐ tán yān níng hè huí xiáng, qīng qìng líng líng chū shàng fāng.
紫檀煙凝鶴回翔,清磬泠泠出上方。
yán pàn yì huā xūn jiǎng xí, jiàn biān xiū zhú hù chán fáng.
巖畔異花熏講席,澗邊修竹護禪房。
dōng lín jié shè lián chū zhǒng, nán yuè fēn chūn míng zhà xiāng.
東林結社蓮初種,南岳分春茗乍香。
sān fú yán zhēng yīng bú dào, lǜ luó fēng sǎ shí kān liáng.
三伏炎蒸應不到,綠蘿風灑石龕涼。
“綠蘿風灑石龕涼”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。