“羽翮備五彩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羽翮備五彩”全詩
徘徊千仞翔,余音散江海。
于焉覽德輝,濟濟鏘環珮。
天門何嵯峨,群仙久相待。
晨沐晞朝陽,夜息飲沆瀣。
如何復西飛,去去秦關外。
岐山諒匪遙,啄食良自愛。
終當巢阿閣,庶以鳴昭代。
分類:
《翩翩紫鳳雛贈方希直赴漢中教授》鄭居貞 翻譯、賞析和詩意
《翩翩紫鳳雛贈方希直赴漢中教授》是明代鄭居貞所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
飛翔的紫鳳雛,羽毛閃爍五彩光輝。
徘徊于千仞之上,余音散布江海之間。
從此欣賞德行輝煌,眾人鏘然佩戴。
天門高聳嵯峨,群仙長久相待。
晨間沐浴朝陽,夜晚休息飲沆瀣。
如何再次向西飛去,離開秦關之外。
岐山雖非遙遠,自然選擇良好的食物。
最終將筑巢于阿閣,用歌聲代替昭告。
詩意:
這首詩詞以鳳凰為象征,描述了一只年輕的紫鳳雛。鳳凰是傳統文化中的吉祥之鳥,代表著美好、吉祥和祥瑞。詩中的紫鳳雛羽翼華麗多彩,展翅飛翔,余音散布江海,顯露著威嚴和輝煌。作者通過描繪紫鳳雛的形象,寄托了對才華橫溢的學者方希直的贊賞和祝福。
詩中提到了天門和群仙,暗示著方希直擔任教授的地方是上層社會,充滿了仙境般的氛圍。清晨沐浴在朝陽下,夜晚休息飲沆瀣水,表達了方希直在那里的舒適和滿足。然而,詩的結尾提到了方希直離開秦關,選擇了岐山,這里的食物良好,意味著他將在那里安頓下來,終將在那里取得輝煌的成就。
賞析:
這首詩詞以華麗的詞藻和形象描寫表達了作者對方希直的贊美和祝福。通過鳳凰的形象,詩中展現了方希直的才華和輝煌的前途。作者通過對鳳凰的描繪,將方希直比作鳳凰,賦予了他高貴、神秘和吉祥的象征意義。
詩中的景物描寫生動而富有想象力,給人以美好的感受。作者通過對自然景物的描繪,營造了一種神奇的氛圍,使讀者感受到方希直所在的環境充滿了祥和和仙境般的氣息。
“羽翮備五彩”全詩拼音讀音對照參考
piān piān zǐ fèng chú zèng fāng xī zhí fù hàn zhōng jiào shòu
翩翩紫鳳雛贈方希直赴漢中教授
piān fān zǐ fèng chú, yǔ hé bèi wǔ cǎi.
翩翻紫鳳雛,羽翮備五彩。
pái huái qiān rèn xiáng, yú yīn sàn jiāng hǎi.
徘徊千仞翔,余音散江海。
yú yān lǎn dé huī, jì jì qiāng huán pèi.
于焉覽德輝,濟濟鏘環珮。
tiān mén hé cuó é, qún xiān jiǔ xiāng dài.
天門何嵯峨,群仙久相待。
chén mù xī zhāo yáng, yè xī yǐn hàng xiè.
晨沐晞朝陽,夜息飲沆瀣。
rú hé fù xī fēi, qù qù qín guān wài.
如何復西飛,去去秦關外。
qí shān liàng fěi yáo, zhuó shí liáng zì ài.
岐山諒匪遙,啄食良自愛。
zhōng dāng cháo ā gé, shù yǐ míng zhāo dài.
終當巢阿閣,庶以鳴昭代。
“羽翮備五彩”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。