“郭外何須二頃田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郭外何須二頃田”全詩
扁舟蕩漾不歸去,日暮摐花風滿川。
分類:
《寄陳叔莊(二首)》周鼎 翻譯、賞析和詩意
《寄陳叔莊(二首)》是明代周鼎創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞原文:
郭外何須二頃田,
江湖春水綠如煙。
扁舟蕩漾不歸去,
日暮摐花風滿川。
中文譯文:
何需郭外的二頃田地,
江湖春水綠如煙。
小舟蕩漾不愿歸去,
日暮時柳花風吹滿河川。
詩意:
這首詩描述了詩人在江湖間漂泊的心境。詩人提到了郭外的二頃田地,暗示了一種安定和富庶的生活,但他卻不愿意被這種安逸所束縛,而選擇了漂泊江湖。他描繪了春天江湖的景色,綠色的春水彌漫著如煙的美景。他的小舟蕩漾在江湖之上,意味著他不愿意回歸平凡的生活。最后,詩人描述了日暮時柳花飄落的景象,象征著他漂泊生活中的孤寂和無常。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自由和漂泊生活的追求。他舍棄了郭外的穩定生活,選擇了江湖的自由與廣闊。詩中的春水綠如煙,形容了江湖的美景和詩人內心的激動。小舟蕩漾不歸去,表達了詩人對自由生活的堅持和追求,他不愿為了物質享受而放棄內心的自由。而詩末的日暮時柳花飄落,則給人以孤寂和無常的感覺,展現了詩人漂泊生活的辛酸和無奈。
這首詩詞寫景簡練,情感真摯,通過對自然景色的描繪,表達了詩人追求自由和不安定生活的心境。詩中運用了對比手法,通過郭外的二頃田與江湖的春水,以及扁舟蕩漾與日暮柳花的對比,突出了詩人內心的矛盾和選擇。整首詩意蘊含著對自由、對不拘一格的追求,給人以思考生活意義和價值的啟示。
“郭外何須二頃田”全詩拼音讀音對照參考
jì chén shū zhuāng èr shǒu
寄陳叔莊(二首)
guō wài hé xū èr qǐng tián, jiāng hú chūn shuǐ lǜ rú yān.
郭外何須二頃田,江湖春水綠如煙。
piān zhōu dàng yàng bù guī qù, rì mù chuāng huā fēng mǎn chuān.
扁舟蕩漾不歸去,日暮摐花風滿川。
“郭外何須二頃田”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。