“嵐云凍不飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵐云凍不飛”全詩
千林冥若空,遙峰隱還見。
漁歌巖下起,落日聲猶轉。
分類:
《寒江釣雪》周復俊 翻譯、賞析和詩意
《寒江釣雪》是明代文人周復俊所創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嵐云凍不飛,
江水明素練。
千林冥若空,
遙峰隱還見。
漁歌巖下起,
落日聲猶轉。
詩意:
這首詩描繪了一個冬日的景象,詩人站在寒冷的江邊垂釣,觀察著周圍的自然景觀和人物活動。詩中以寥寥數語,表達了孤寂、寒冷和靜謐的情感。
賞析:
這首詩以簡潔的筆觸勾勒出一幅冬日江邊的景色。首句“嵐云凍不飛”描繪了嵐云凝結成冰,無法飄動的景象,表現了嚴寒的氣候。接著,“江水明素練”一句,用明亮、潔白的詞語形容江水如同細細的銀絲,形成了對江水的描繪。通過詩人對天空和江水的描繪,表達了嚴寒的冬天景色。
接下來的兩句“千林冥若空,遙峰隱還見”描繪了遠山的模糊和隱約的景象,暗示了整個環境的寂靜和孤寂。這里的“冥”表示模糊、隱約,與“空”相呼應,表現了詩人周圍的環境幾乎空無一人,寂靜無聲。
最后兩句“漁歌巖下起,落日聲猶轉”描繪了一個漁人在巖石下垂釣的場景,漁人的歌聲在巖石間回蕩,而夕陽的余暉依然轉動。這里通過描寫漁人的歌聲和夕陽的景象,給整個冬日的寒江增添了一絲生機和溫暖。
整首詩以簡練、淡雅的筆調描繪了冬日江邊的景色,通過對自然景物和人物活動的描寫,表達了寒冷孤寂的氛圍。它以凝練的語言和獨特的意象傳達了一種超脫塵世的情感,使讀者感受到了冬日的寂寞和安靜。
“嵐云凍不飛”全詩拼音讀音對照參考
hán jiāng diào xuě
寒江釣雪
lán yún dòng bù fēi, jiāng shuǐ míng sù liàn.
嵐云凍不飛,江水明素練。
qiān lín míng ruò kōng, yáo fēng yǐn hái jiàn.
千林冥若空,遙峰隱還見。
yú gē yán xià qǐ, luò rì shēng yóu zhuǎn.
漁歌巖下起,落日聲猶轉。
“嵐云凍不飛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。