“鼎食規厚享”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼎食規厚享”全詩
縱步緣階除,流目睇林莽。
荃荑吐芳蕤,山泉發幽響。
風聲褰閑帷,月華洞虛幌。
伊予奉王命,閱歲居邊壤。
簪筆忝所荷,鼎食規厚享。
英達久暌攜,谫薄愈迷罔。
且自飫丹經,聊以遂偃仰。
分類:
《春晚事隙偶作》周廷用 翻譯、賞析和詩意
《春晚事隙偶作》是明代文學家周廷用創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
吏道謝迫束,凝神悅閑敞。
縱步緣階除,流目睇林莽。
荃荑吐芳蕤,山泉發幽響。
風聲褰閑帷,月華洞虛幌。
伊予奉王命,閱歲居邊壤。
簪筆忝所荷,鼎食規厚享。
英達久暌攜,谫薄愈迷罔。
且自飫丹經,聊以遂偃仰。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了作者周廷用在春天的晚間抽出零星的時間寫作的情景。詩人謙遜地說自己是一個官員,因工作的繁忙而感謝時機的偶然。他從繁忙的公務中解脫出來,心神得以放松和愉悅。
他漫步在庭院的臺階旁邊,凝視著茂密的樹林。鮮花吐蕊,散發著芬芳的香氣,山泉發出幽靜的聲響。微風拂過,掀起帷幕,月光透過窗戶灑在室內,映照出虛幌的光影。
詩人自稱是奉王命居住在邊疆的官員,受到了豐厚的待遇。他自謙地說自己只是一個草民,感到自己的才華遠不及那些英達的文人。他感到自己的才學和地位都很淺薄,越加迷茫和困惑。
然而,他仍然飽讀詩書,心中懷抱著對道教經典《丹經》的向往和追求。他以此作為自己的慰藉,以便在塵世中安撫自己的心靈。
整首詩詞以寫景抒懷的形式展示了詩人在春天的晚間寫作的情景和他對自己身份地位的思考。表達出詩人對官場繁雜生活的厭倦,以及對文學藝術的熱愛和對高尚境界的向往。詩詞流露出一種淡泊名利、追求內心寧靜的意境,顯示了明代士人的特有情懷。
“鼎食規厚享”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn shì xì ǒu zuò
春晚事隙偶作
lì dào xiè pò shù, níng shén yuè xián chǎng.
吏道謝迫束,凝神悅閑敞。
zòng bù yuán jiē chú, liú mù dì lín mǎng.
縱步緣階除,流目睇林莽。
quán tí tǔ fāng ruí, shān quán fā yōu xiǎng.
荃荑吐芳蕤,山泉發幽響。
fēng shēng qiān xián wéi, yuè huá dòng xū huǎng.
風聲褰閑帷,月華洞虛幌。
yī yǔ fèng wáng mìng, yuè suì jū biān rǎng.
伊予奉王命,閱歲居邊壤。
zān bǐ tiǎn suǒ hé, dǐng shí guī hòu xiǎng.
簪筆忝所荷,鼎食規厚享。
yīng dá jiǔ kuí xié, jiǎn báo yù mí wǎng.
英達久暌攜,谫薄愈迷罔。
qiě zì yù dān jīng, liáo yǐ suì yǎn yǎng.
且自飫丹經,聊以遂偃仰。
“鼎食規厚享”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。