“滿院飛花積雨晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿院飛花積雨晴”全詩
舊游白社思陶令,歸夢青山憶馬卿。
水國煙花孤鳥沒,官城槐葉一蟬鳴。
南州勝事多乘興,羸馬吟鞭倦獨行。
分類:
《寄齋中諸公》周玄 翻譯、賞析和詩意
《寄齋中諸公》是一首明代的詩詞,作者是周玄。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
滿院飛花積雨晴,
春深臥病更傷情。
舊游白社思陶令,
歸夢青山憶馬卿。
水國煙花孤鳥沒,
官城槐葉一蟬鳴。
南州勝事多乘興,
羸馬吟鞭倦獨行。
詩意:
這首詩描繪了作者在齋室中的心境和對過往的思念。秋雨之后,院子里的花朵飄落,天氣晴朗。作者深感春天的深處,自己臥病在床,更加傷感。他懷念過去與陶淵明相似的友人,思念與馬戴、蘇軾等同行的往事。他感嘆水鄉的景色被煙花遮掩,官城中的槐葉上響起一只孤獨的蟬鳴聲。而在南州,勝景眾多,可以盡情享受,但作者因為病弱,只能騎著瘦弱的馬匹,獨自行走。
賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆觸表達了作者的心境和對過往的思念之情。通過描繪花落雨晴的景象,作者抒發了自己病中的愁苦之情。他用陶淵明、馬戴等文人的名字來表達對友人的思念,也展現了自己文人的情懷。水鄉煙花、官城槐葉和南州勝事等景物,與作者的內心感受形成了對比,突出了作者的孤獨和無奈。最后兩句表達了作者的病弱和孤單,一匹羸弱的馬匹,一位倦意盎然的行者,都成為了作者心境的象征。
整首詩詞以簡潔的語言、意境深遠的描寫,將作者的情感與景物融合在一起。通過對自然景色的描繪和對友人、往事的思念,表達了作者內心的孤寂和無奈。這首詩詞在明代文人的詩歌傳統中有著獨特的風格,展現了作者對自然和人情的細膩感受,給人以深深的思索和共鳴的空間。
“滿院飛花積雨晴”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāi zhōng zhū gōng
寄齋中諸公
mǎn yuàn fēi huā jī yǔ qíng, chūn shēn wò bìng gèng shāng qíng.
滿院飛花積雨晴,春深臥病更傷情。
jiù yóu bái shè sī táo lìng, guī mèng qīng shān yì mǎ qīng.
舊游白社思陶令,歸夢青山憶馬卿。
shuǐ guó yān huā gū niǎo méi, guān chéng huái yè yī chán míng.
水國煙花孤鳥沒,官城槐葉一蟬鳴。
nán zhōu shèng shì duō chéng xìng, léi mǎ yín biān juàn dú xíng.
南州勝事多乘興,羸馬吟鞭倦獨行。
“滿院飛花積雨晴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。