• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “還道清光是故鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    還道清光是故鄉”出自明代周玄的《溫陵中秋陳大宅后亭觀月》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hái dào qīng guāng shì gù xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “還道清光是故鄉”全詩

    《溫陵中秋陳大宅后亭觀月》
    紫英亭前露欲香,習家池上夜偏長。
    醉來見月知何處,還道清光是故鄉

    分類:

    《溫陵中秋陳大宅后亭觀月》周玄 翻譯、賞析和詩意

    《溫陵中秋陳大宅后亭觀月》是明代詩人周玄創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意以及賞析。

    中文譯文:
    紫英亭前露欲香,
    習家池上夜偏長。
    醉來見月知何處,
    還道清光是故鄉。

    詩意:
    這首詩描繪了明代時期溫陵中秋時節,詩人陳述了自己在陳大宅后亭觀賞月亮的情景和感受。詩人在紫英亭前感受到夜露的清香,習家池上的夜晚變得格外漫長。當他醉酒后抬頭見到明亮的月光時,他不禁思念起自己的故鄉,感嘆清澈的月光也只是故鄉的一部分。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個中秋夜的景色和詩人的感受,通過對亭觀月的描寫表達了詩人的思鄉之情。以下是對詩詞的進一步賞析:

    首句“紫英亭前露欲香”,通過描寫亭前夜露的清香,給讀者帶來了一種清新宜人的感覺。這里的“紫英亭”可能是指陳大宅后的一座亭子,而“露欲香”則是指夜晚的露水逐漸散發出芳香。

    接著,“習家池上夜偏長”,表達了夜晚的時間過得很慢,似乎延長了一般。這里的“習家池”可能是指附近的一個池塘或水景,而夜晚的長久則可能是因為詩人在此處陶醉于月光的美景。

    第三句“醉來見月知何處”,描繪了詩人酒醉時仰頭看見明亮的月光,這里的“醉來”表達了一種暢快淋漓、放松自在的心態。詩人看見月亮時,思緒飄到了何處,也許是回憶故鄉的美好,也許是感嘆自己身處他鄉。

    最后一句“還道清光是故鄉”,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人看著月亮,心中觸發了對故鄉的回憶,他認為明亮的月光只是故鄉的一部分,暗示著他思鄉之情的強烈,同時也表達了對故鄉的眷戀和思念。

    整首詩通過簡練的語言和意象描寫,表達了詩人在中秋夜觀賞月亮時的情感體驗,以及對故鄉的深深思念之情。詩人通過對自然景物的描寫,喚起讀者對家鄉的回憶和思鄉之情,展現了對故鄉的眷戀和深沉情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “還道清光是故鄉”全詩拼音讀音對照參考

    wēn líng zhōng qiū chén dà zhái hòu tíng guān yuè
    溫陵中秋陳大宅后亭觀月

    zǐ yīng tíng qián lù yù xiāng, xí jiā chí shàng yè piān cháng.
    紫英亭前露欲香,習家池上夜偏長。
    zuì lái jiàn yuè zhī hé chǔ, hái dào qīng guāng shì gù xiāng.
    醉來見月知何處,還道清光是故鄉。

    “還道清光是故鄉”平仄韻腳

    拼音:hái dào qīng guāng shì gù xiāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “還道清光是故鄉”的相關詩句

    “還道清光是故鄉”的關聯詩句

    網友評論


    * “還道清光是故鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還道清光是故鄉”出自周玄的 《溫陵中秋陳大宅后亭觀月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品