• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不妨還醉六千場”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不妨還醉六千場”出自明代周用的《沽酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù fáng hái zuì liù qiān chǎng,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。

    “不妨還醉六千場”全詩

    《沽酒》
    一春白發斗絲長,無奈春歸喚酒嘗。
    日曬一林梅子熟,風吹滿店柳花香。
    漢江初潑葡萄綠,銀海頻浮琥珀光。
    消得百年三萬日,不妨還醉六千場

    分類:

    《沽酒》周用 翻譯、賞析和詩意

    《沽酒》是明代詩人周用創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    沽酒

    一春白發斗絲長,
    無奈春歸喚酒嘗。
    日曬一林梅子熟,
    風吹滿店柳花香。
    漢江初潑葡萄綠,
    銀海頻浮琥珀光。
    消得百年三萬日,
    不妨還醉六千場。

    譯文:

    春天來臨,白發如斗,絲線綿長,
    只能無奈地迎接春歸的召喚,品嘗美酒。
    陽光照耀下,一片梅子成熟,
    風吹拂滿店,柳花的香氣飄散。
    漢江初泛起葡萄的綠色,
    銀海頻頻浮現琥珀色的光芒。
    消磨了百年,三萬個日子,
    也無妨再次陶醉于一萬多次的宴會。

    詩意與賞析:

    這首詩詞以描繪春天的美景為背景,表達了詩人對時光流轉的感慨和對人生短暫的思考。詩人描述自己已經步入晚年,白發如斗,絲線綿長。面對春天的到來,他無法抵擋春歸的召喚,只能喝酒來消磨時光。

    詩中描繪了春天的自然景觀,陽光照耀下,梅子一片片成熟,店中飄滿了柳花的香氣。漢江初潑起葡萄的綠色,銀海中頻頻浮現琥珀般的光芒。這些景象生動地展示了春天的繁華和生機。

    詩人通過描繪自然景觀和自身感慨,抒發了對光陰流逝的感嘆。他認識到時光的無情,百年即逝,三萬個日子已經消逝。然而,他并不擔憂這短暫的人生,反而表示不妨再次陶醉于一萬多次的宴會,表達了對人生的豁達和樂觀。

    整首詩詞通過對春天景色的描繪和對人生的思考,展示了詩人獨特的感悟和對生命的態度。它給人以啟示,讓人們在短暫的生命中珍惜時間,享受生活的美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不妨還醉六千場”全詩拼音讀音對照參考

    gū jiǔ
    沽酒

    yī chūn bái fà dòu sī zhǎng, wú nài chūn guī huàn jiǔ cháng.
    一春白發斗絲長,無奈春歸喚酒嘗。
    rì shài yī lín méi zǐ shú, fēng chuī mǎn diàn liǔ huā xiāng.
    日曬一林梅子熟,風吹滿店柳花香。
    hàn jiāng chū pō pú táo lǜ, yín hǎi pín fú hǔ pò guāng.
    漢江初潑葡萄綠,銀海頻浮琥珀光。
    xiāo de bǎi nián sān wàn rì, bù fáng hái zuì liù qiān chǎng.
    消得百年三萬日,不妨還醉六千場。

    “不妨還醉六千場”平仄韻腳

    拼音:bù fáng hái zuì liù qiān chǎng
    平仄:仄平平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不妨還醉六千場”的相關詩句

    “不妨還醉六千場”的關聯詩句

    網友評論


    * “不妨還醉六千場”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不妨還醉六千場”出自周用的 《沽酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品