“一曲清江抱畫欄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一曲清江抱畫欄”全詩
紅塵隔斷花香外,白鳥飛來鏡影間。
蝌蚪舊藏書帙凈,蜻蜓長立釣絲閑。
何由動我山陰興,卻棹扁舟雪夜還。
分類:
《環溪亭》朱弘祖 翻譯、賞析和詩意
《環溪亭》是一首明代朱弘祖創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一曲清江抱畫欄,
入窗如在落星灣。
紅塵隔斷花香外,
白鳥飛來鏡影間。
蝌蚪舊藏書帙凈,
蜻蜓長立釣絲閑。
何由動我山陰興,
卻棹扁舟雪夜還。
詩意:
這首詩描繪了環溪亭的景色和詩人的心境。詩人站在環溪亭上,遠眺清澈的江水,江水彎曲如畫欄般環抱著亭子。透過窗戶,景色宛如畫中的美景,仿佛置身于落星灣之中。紅塵世界將花香隔斷,但白鳥飛來時,又將人與自然的界限消融。蝌蚪靜靜躲藏在舊書之中,蜻蜓悠然地停在釣線上。詩人感慨于這山陰的景色,但卻難以觸動他心中的興趣。他只能劃著小船在雪夜中歸去。
賞析:
這首詩詞以清新淡雅的筆觸描繪了環溪亭的景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對于紅塵世界的隔絕和對清幽山水的向往之情。詩中運用了比喻和意象,增添了詩意的層次和深度。例如,“一曲清江抱畫欄”將江水與亭子相比,形成了一幅美麗的畫卷;“紅塵隔斷花香外,白鳥飛來鏡影間”表現了紅塵世界與自然的交融;“蝌蚪舊藏書帙凈,蜻蜓長立釣絲閑”則展現了安靜和寧靜的氛圍。
整首詩以自然景物為背景,通過對細節的描寫和情感的表達,傳達了詩人對于山水的喜愛和對于安寧寧靜的追求。詩人對于紛擾世事的疏離和對于自然的向往,體現了他對于內心世界的追求和對于生活的思考。整首詩以一種寧靜、淡泊的情緒貫穿始終,給人以一種靜謐的感受,讓人心生向往和沉思。
這首詩詞不僅描繪了自然景色,更通過景物的對比和襯托,表達了詩人對于人生境遇和內心追求的思考。同時,詩中運用了細膩的描寫手法和意象的運用,使整首詩充滿了美感和意境。
“一曲清江抱畫欄”全詩拼音讀音對照參考
huán xī tíng
環溪亭
yī qǔ qīng jiāng bào huà lán, rù chuāng rú zài luò xīng wān.
一曲清江抱畫欄,入窗如在落星灣。
hóng chén gé duàn huā xiāng wài, bái niǎo fēi lái jìng yǐng jiān.
紅塵隔斷花香外,白鳥飛來鏡影間。
kē dǒu jiù cáng shū zhì jìng, qīng tíng zhǎng lì diào sī xián.
蝌蚪舊藏書帙凈,蜻蜓長立釣絲閑。
hé yóu dòng wǒ shān yīn xìng, què zhào piān zhōu xuě yè hái.
何由動我山陰興,卻棹扁舟雪夜還。
“一曲清江抱畫欄”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。