“長信深沉天路遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長信深沉天路遙”出自明代朱靜庵的《長信秋詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháng xìn shēn chén tiān lù yáo,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“長信深沉天路遙”全詩
《長信秋詞》
長信深沉天路遙,玉階涼露濕宮袍。
不辭團扇輕拋擲,雙燕俄驚別舊巢。
不辭團扇輕拋擲,雙燕俄驚別舊巢。
分類:
《長信秋詞》朱靜庵 翻譯、賞析和詩意
《長信秋詞》是明代朱靜庵創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長信深沉天路遙,
玉階涼露濕宮袍。
不辭團扇輕拋擲,
雙燕俄驚別舊巢。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日的景象,表達了作者的離愁別緒和深情之意。長信指的是遠方的地名,暗示了作者與所思念之人之間的距離遙遠。玉階、涼露、濕宮袍等意象則展示出秋天的涼爽和濕潤,將作者內心的憂思與外在的自然環境相結合。團扇的輕拋和雙燕的驚飛,則象征著作者對離別的無奈和痛苦。
賞析:
《長信秋詞》通過對自然景物的描寫與人情的抒發,表達了作者在秋天離別時的憂思之情。詩中的長信、玉階、涼露、濕宮袍等詞語,用以描繪秋天的涼爽和濕潤,與作者內心的離愁別緒相呼應,形成了一種情感的共鳴。其中的團扇和雙燕則起到了象征的作用,凸顯了離別的無奈和痛苦。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者內心的情感,通過對自然景物的描繪和寓意的運用,將作者的離愁別緒與秋天的景象相融合,使詩詞更具意境和情感的韻味。這首詩詞以其深情而含蓄的表達方式,引發讀者對離別、思念和人情之感的共鳴。
“長信深沉天路遙”全詩拼音讀音對照參考
cháng xìn qiū cí
長信秋詞
cháng xìn shēn chén tiān lù yáo, yù jiē liáng lù shī gōng páo.
長信深沉天路遙,玉階涼露濕宮袍。
bù cí tuán shàn qīng pāo zhì, shuāng yàn é jīng bié jiù cháo.
不辭團扇輕拋擲,雙燕俄驚別舊巢。
“長信深沉天路遙”平仄韻腳
拼音:cháng xìn shēn chén tiān lù yáo
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長信深沉天路遙”的相關詩句
“長信深沉天路遙”的關聯詩句
網友評論
* “長信深沉天路遙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長信深沉天路遙”出自朱靜庵的 《長信秋詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。