“蔡澤棲遲世看丑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蔡澤棲遲世看丑”全詩
行子迎霜未授衣,主人得錢始沽酒。
蘇秦憔悴人多厭,蔡澤棲遲世看丑。
縱使登高只斷腸,不如獨坐空搔首。
分類: 九日
作者簡介(高適)
《九日酬顏少府》高適 翻譯、賞析和詩意
詩詞《九日酬顏少府》是唐代詩人高適創作的一首詩。詩中表達了作者對現實生活的不滿和對人生境遇的思考。
詩詞的中文譯文如下:
檐前白日應可惜,
籬下黃花為誰有。
行子迎霜未授衣,
主人得錢始沽酒。
蘇秦憔悴人多厭,
蔡澤棲遲世看丑。
縱使登高只斷腸,
不如獨坐空搔首。
詩意和賞析:
這首詩以描寫景物的方式,暗示了作者對現實生活的不滿和對人生的思考。詩中的檐前白日和籬下黃花,象征著美好的事物,但作者認為這些美好的事物都是被人們忽視和浪費的。行子迎霜未授衣,主人得錢始沽酒,表達了作者對貧困和社會不公的不滿。蘇秦憔悴人多厭,蔡澤棲遲世看丑,揭示了作者對世俗功名和虛榮的厭惡。最后兩句“縱使登高只斷腸,不如獨坐空搔首”,表達了作者對人生境遇的無奈和對寧靜獨處的向往。
整首詩通過對現實生活的描繪和對人生的思考,表達了作者對社會現象和人生境遇的不滿和思考。詩中運用了寓意深遠的意象,以及對比和反問等修辭手法,使詩詞更加生動有力。這首詩具有一定的思想性和感情性,給人以深思和啟示。
“蔡澤棲遲世看丑”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì chóu yán shào fǔ
九日酬顏少府
yán qián bái rì yīng kě xī, lí xià huáng huā wèi shuí yǒu.
檐前白日應可惜,籬下黃花為誰有。
háng zǐ yíng shuāng wèi shòu yī,
行子迎霜未授衣,
zhǔ rén dé qián shǐ gū jiǔ.
主人得錢始沽酒。
sū qín qiáo cuì rén duō yàn, cài zé qī chí shì kàn chǒu.
蘇秦憔悴人多厭,蔡澤棲遲世看丑。
zòng shǐ dēng gāo zhǐ duàn cháng, bù rú dú zuò kōng sāo shǒu.
縱使登高只斷腸,不如獨坐空搔首。
“蔡澤棲遲世看丑”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。