“師矢心恢復”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“師矢心恢復”全詩
明月一輪簾外冷,夜深曾照坐禪人。
嘉興楞嚴寺為長水疏經處,后為吳尚書園亭。
師矢心恢復,為詩吊之。
后二十余年,寺遂復故。
分類:
《楞嚴廢寺》紫柏大師 翻譯、賞析和詩意
《楞嚴廢寺》是一首明代的詩詞,作者是紫柏大師。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬花叢里畫樓新,
玉女憑欄天上春。
明月一輪簾外冷,
夜深曾照坐禪人。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅寺廟景象。寺廟被萬花叢中的畫樓裝飾得煥然一新,一位玉女依靠在欄桿上,仿佛是從天上降臨的春天。明亮的月亮照耀著簾外的寒冷,夜深時曾照亮坐在禪坐中的人。
賞析:
這首詩詞以簡潔而意境深遠的語言描繪了一處廢寺的景象,展現了寺廟的寧靜和莊嚴之美。詩詞中的"萬花叢里畫樓新"形象地表現了寺廟被各種鮮花環繞的情景,給人以生機勃勃的感覺。"玉女憑欄天上春"則用玉女的形象來描述寺廟的美麗,使整個景象更加神秘和超凡脫俗。"明月一輪簾外冷"揭示了夜晚的涼意,以及月光的冷靜與清明,與前兩句形成鮮明的對比。"夜深曾照坐禪人"則顯露出寺廟中禪修者專注于修行的景象,同時也表達了詩人對于寺廟的敬仰和敬畏之情。
整體上,這首詩詞以簡練的語言和美妙的意象描繪了一處廢寺的景象,通過對寺廟的描繪和對禪修者的提及,表達了對佛教修行和寺廟文化的贊美和敬仰之情。
“師矢心恢復”全詩拼音讀音對照參考
lèng yán fèi sì
楞嚴廢寺
wàn huā cóng lǐ huà lóu xīn, yù nǚ píng lán tiān shàng chūn.
萬花叢里畫樓新,玉女憑欄天上春。
míng yuè yī lún lián wài lěng, yè shēn céng zhào zuò chán rén.
明月一輪簾外冷,夜深曾照坐禪人。
jiā xīng lèng yán sì wèi zhǎng shuǐ shū jīng chù, hòu wèi wú shàng shū yuán tíng.
嘉興楞嚴寺為長水疏經處,后為吳尚書園亭。
shī shǐ xīn huī fù, wèi shī diào zhī.
師矢心恢復,為詩吊之。
hòu èr shí yú nián, sì suì fù gù.
后二十余年,寺遂復故。
“師矢心恢復”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。