“了不異真樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“了不異真樹”全詩
下檐云轉影,搖壁野過風。
淡極如煙外,欹多似水中。
閑人古來少,心喻幸君同。
分類:
《月下樹影同石城賦》宗乘 翻譯、賞析和詩意
《月下樹影同石城賦》是明代宗乘創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
了不異真樹,
枝枝生自空。
下檐云轉影,
搖壁野過風。
淡極如煙外,
欹多似水中。
閑人古來少,
心喻幸君同。
詩意:
這棵樹的樹影看上去非常真實,樹枝似乎從空中生長出來。云彩在房檐下形成倒影,野風吹動著墻壁上的樹影。樹影淡淡的,宛如遠處的煙霧,欹斜的樹影多像是水中的倒影。閑散的人自古以來就很少,我很幸運能與你有共鳴。
賞析:
這首詩詞以月下的樹影為題材,通過對樹影的描繪展現了作者對自然景物的細膩觀察和感受。詩中描述了樹影的逼真程度,以及隨風搖曳的景象,給人一種靜謐而飄逸的感覺。樹影的淡淡與欹斜,使人聯想到遠處的煙霧和水中的倒影,增添了詩意的層次感。
在描繪自然景物的同時,詩中還表達了作者對閑散生活和心靈共鳴的渴望。他認為現實生活中真正能夠感受到這種景象的人很少,而他幸運地與詩中的"君"有著相同的感受和體驗,這種共鳴使他們心靈相通。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅月下樹影的美麗畫面,同時融入了作者對人生和情感的思考。通過細膩的描寫和深入的意境,宗乘展示了他對自然的敏感和對心靈共鳴的向往,給讀者帶來一種靜謐而深沉的審美體驗。
“了不異真樹”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià shù yǐng tóng shí chéng fù
月下樹影同石城賦
liǎo bù yì zhēn shù, zhī zhī shēng zì kōng.
了不異真樹,枝枝生自空。
xià yán yún zhuǎn yǐng, yáo bì yě guò fēng.
下檐云轉影,搖壁野過風。
dàn jí rú yān wài, yī duō shì shuǐ zhōng.
淡極如煙外,欹多似水中。
xián rén gǔ lái shǎo, xīn yù xìng jūn tóng.
閑人古來少,心喻幸君同。
“了不異真樹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。