“帶月迷煙愁不語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帶月迷煙愁不語”全詩
天風吹夢落瑤臺,家住江南水云窟。
弄珠拾草瀟湘渚,帶月迷煙愁不語。
小龍潛開水晶殿,玉杯涼露承華宴。
青鳥銜書來閬苑,笑指蓬萊水清淺。
分類:
《水仙花效李長吉》鄒亮 翻譯、賞析和詩意
《水仙花效李長吉》是一首明代詩詞,作者是鄒亮。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水仙花效李長吉,
The Narcissus Flowers Imitate Li Changji,
馮夷鏤水駐花魄,
Fengyi [a poetic name] carves water to capture the essence of flowers,
奇芬染肌沁仙骨。
The extraordinary fragrance dyes the skin, imbuing it with a celestial aura.
天風吹夢落瑤臺,
The heavenly breeze blows dreams onto the Jade Terrace,
家住江南水云窟。
Residing in the Water and Cloud Grotto of Jiangnan.
弄珠拾草瀟湘渚,
Playing with pearls and collecting grass on the Xiao Xiang Riverbank,
帶月迷煙愁不語。
Enveloped in moonlight and mist, lost in silent sorrow.
小龍潛開水晶殿,
The little dragon dives and opens the Crystal Palace,
玉杯涼露承華宴。
The jade cup holds cool dew, bearing the splendid feast.
青鳥銜書來閬苑,
A green bird carries a letter to the Langyuan Palace,
笑指蓬萊水清淺。
Smiling, it points to the shallow waters of Penglai.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅江南水鄉的景象,融合了奇幻和仙境的元素。詩人以水仙花為主題,將其與李長吉(一個明代詩人)相比,表達了對李長吉的贊賞和敬佩。水仙花被描述為染肌沁骨的仙花,其芬芳之美超越了凡間的塵世。整首詩以水、花、骨、夢等意象勾勒出江南水鄉的風景,并融入了詩人對仙境的向往和幻想。
詩中出現的瑤臺、水云窟、瀟湘渚、水晶殿、華宴等詞語,都是具有仙境和奇幻色彩的意象,展示了詩人豐富的想象力和對仙境生活的渴望。同時,詩中也透露出一絲愁緒和憂傷,通過迷煙、愁不語等描寫,增加了詩詞的情感層次。
最后兩句描述了一只青鳥帶來書信到閬苑(傳說中的仙境),并笑指蓬萊水清淺。這里青鳥和蓬萊都是仙境的象征,表達了詩人對仙境的向往和渴望。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫展現了江南水鄉的美景,融入了仙境的想象和情感意蘊。它表達了詩人對自然之美和仙境之境的追求與向往,同時也展現了詩人內心深處的愁思和憂傷。
“帶月迷煙愁不語”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ xiān huā xiào lǐ zhǎng jí
水仙花效李長吉
féng yí lòu shuǐ zhù huā pò, qí fēn rǎn jī qìn xiān gǔ.
馮夷鏤水駐花魄,奇芬染肌沁仙骨。
tiān fēng chuī mèng luò yáo tái, jiā zhù jiāng nán shuǐ yún kū.
天風吹夢落瑤臺,家住江南水云窟。
nòng zhū shí cǎo xiāo xiāng zhǔ, dài yuè mí yān chóu bù yǔ.
弄珠拾草瀟湘渚,帶月迷煙愁不語。
xiǎo lóng qián kāi shuǐ jīng diàn, yù bēi liáng lù chéng huá yàn.
小龍潛開水晶殿,玉杯涼露承華宴。
qīng niǎo xián shū lái làng yuàn, xiào zhǐ péng lái shuǐ qīng qiǎn.
青鳥銜書來閬苑,笑指蓬萊水清淺。
“帶月迷煙愁不語”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。