“群賈雍容內乏財”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群賈雍容內乏財”全詩
有盡兼金傾海去,無端奇貨挾山來。
五郡水旱多逋券,群賈雍容內乏財。
只合年年茶藥馥,換伊一一米船回。
天生靈草阿芙蓉,要與饔飧競大功。
豪士萬金銷夜月,乞兒九死醉春風。
香飛海舶關津裕,力走天涯貨貝通。
抵得瞢騰兵燹劫,半收猿鶴半沙蟲。
分類:
《粵東雜感》程恩澤 翻譯、賞析和詩意
《粵東雜感》是清代程恩澤創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
外藩吉利最雄猜,
坐臥高樓互市開。
有盡兼金傾海去,
無端奇貨挾山來。
五郡水旱多逋券,
群賈雍容內乏財。
只合年年茶藥馥,
換伊一一米船回。
天生靈草阿芙蓉,
要與饔飧競大功。
豪士萬金銷夜月,
乞兒九死醉春風。
香飛海舶關津裕,
力走天涯貨貝通。
抵得瞢騰兵燹劫,
半收猿鶴半沙蟲。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了粵東地區繁榮的商業和貿易活動,以及其中蘊含的社會沖突和人生哲理。
詩詞開篇表達了外藩(指廣東地區)繁榮的景象,各種吉利的商品爭相競購,高樓大廈內外都是商貿活動的繁忙場景。人們通過海運將許多珍貴的商品出口,同時也帶來了各地的奇貨異寶。
接下來,詩中提到了五郡(廣東五個地區)的水旱頻繁,導致商賈們面臨困境,盡管他們外表雍容富貴,但內心卻缺乏財富。然而,他們依然堅持每年通過茶葉和藥材的貿易來增加財富,等待著米船帶來的收獲。
詩中進一步描繪了天生的靈草阿芙蓉,它與美食佳肴競相輝映。豪士花費巨資享受夜晚的繁華,而乞討者則沉醉于春風的溫暖中,形成了對比鮮明的場景。
最后幾句詩描述了商船飛越海洋,關口通暢,努力將貨物和貝類運送到遠方。然而,他們也面臨著戰亂和劫掠的威脅,只能勉力保全一部分,無法完全避免損失。
整首詩詞通過描繪粵東地區的商業繁榮和貿易活動,展示了社會的多樣性和矛盾,并以此反映了人生的起伏和掙扎。詩中運用了生動的意象和對比手法,使讀者能夠感受到商賈們的辛勞與追求,以及生活中的種種艱難和不確定性。
“群賈雍容內乏財”全詩拼音讀音對照參考
yuè dōng zá gǎn
粵東雜感
wài fān jí lì zuì xióng cāi, zuò wò gāo lóu hù shì kāi.
外藩吉利最雄猜,坐臥高樓互市開。
yǒu jǐn jiān jīn qīng hǎi qù, wú duān qí huò xié shān lái.
有盡兼金傾海去,無端奇貨挾山來。
wǔ jùn shuǐ hàn duō bū quàn, qún jiǎ yōng róng nèi fá cái.
五郡水旱多逋券,群賈雍容內乏財。
zhǐ hé nián nián chá yào fù, huàn yī yī yī mǐ chuán huí.
只合年年茶藥馥,換伊一一米船回。
tiān shēng líng cǎo ā fú róng, yào yǔ yōng sūn jìng dà gōng.
天生靈草阿芙蓉,要與饔飧競大功。
háo shì wàn jīn xiāo yè yuè, qǐ ér jiǔ sǐ zuì chūn fēng.
豪士萬金銷夜月,乞兒九死醉春風。
xiāng fēi hǎi bó guān jīn yù, lì zǒu tiān yá huò bèi tōng.
香飛海舶關津裕,力走天涯貨貝通。
dǐ dé méng téng bīng xiǎn jié, bàn shōu yuán hè bàn shā chóng.
抵得瞢騰兵燹劫,半收猿鶴半沙蟲。
“群賈雍容內乏財”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。