“夢里疏香風似度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢里疏香風似度”全詩
有誰訪、溪梅去。
夢里疏香風似度。
覺來惟見,一窗涼月,瘦影無尋處。
明朝畫筆江天暮。
定向漁蓑得奇句。
試問簾前深幾許。
兒童笑道,黃昏時候,猶是簾纖雨。
分類: 青玉案
《青玉案》完顏某 翻譯、賞析和詩意
《青玉案·凍云封卻駝岡路》是元代完顏某的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
凍云封卻駝岡路,
寒冷的云彩封住了駝嶺上的道路,
有誰訪,溪梅去。
有誰前來拜訪,溪邊的梅花已經離去。
夢里疏香風似度,
夢中的淡淡香氣如同現實一般。
覺來惟見,一窗涼月,瘦影無尋處。
醒來只見到一片清涼的月光,瘦影無處可尋。
明朝畫筆江天暮,
明天畫筷描繪的江天將迎來傍晚。
定向漁蓑得奇句。
決定寫下漁夫披掛的奇特詩句。
試問簾前深幾許,
試問簾前的深情有多少?
兒童笑道,黃昏時候,猶是簾纖雨。
孩子笑著說,黃昏時分仍舊有輕雨灑在簾前。
這首詩詞描繪了一個冬日的景象。凍云封住了駝嶺上的道路,梅花已經離去,只有夢中的淡淡香氣在覺醒時仍然存在。詩人感嘆自己的孤獨,月光下只有一個瘦弱的身影,尋覓不到任何蹤跡。明天的畫筆將描繪江天傍晚的景色,詩人決定寫下漁夫披掛的奇特詩句。他詢問簾前的深情有多少,孩子笑著說,在黃昏時分仍然有輕雨灑在簾前。
這首詩詞以寒冷冬日的景象為背景,通過描繪自然景物和情感表達了詩人內心的孤獨與思索。凍云封住了駝嶺的路,暗喻著阻礙和困境,而溪邊的梅花離去則象征著離別和凋零。詩人在夢中感受到的淡淡香氣,與現實中的清涼月光和瘦弱的身影相對應,表達了他內心的迷惘和寂寞。最后,詩人通過對明天的畫筆和漁夫的描繪,展示了對未來和藝術的向往。整首詩詞以冷寂的冬日景象為背景,以細膩的描寫和意境的交融,表達了詩人對生活和藝術的思考和感悟。
“夢里疏香風似度”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn
青玉案
dòng yún fēng què tuó gāng lù.
凍云封卻駝岡路。
yǒu shuí fǎng xī méi qù.
有誰訪、溪梅去。
mèng lǐ shū xiāng fēng shì dù.
夢里疏香風似度。
jué lái wéi jiàn, yī chuāng liáng yuè, shòu yǐng wú xún chù.
覺來惟見,一窗涼月,瘦影無尋處。
míng cháo huà bǐ jiāng tiān mù.
明朝畫筆江天暮。
dìng xiàng yú suō dé qí jù.
定向漁蓑得奇句。
shì wèn lián qián shēn jǐ xǔ.
試問簾前深幾許。
ér tóng xiào dào, huáng hūn shí hòu, yóu shì lián xiān yǔ.
兒童笑道,黃昏時候,猶是簾纖雨。
“夢里疏香風似度”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。