“漁笛閑拈月下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁笛閑拈月下”全詩
荷花雨里綠蓑衣。
紅稻美,錦鱗肥。
漁笛閑拈月下
分類:
《漁父 中州集五》完顏某 翻譯、賞析和詩意
《漁父 中州集五》是元代詩人完顏某創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楊柳在風前搖曳,白色的漁船門戶敞開。
荷花在雨中婀娜多姿,綠色的漁夫蓑衣濕透。
紅稻金黃美麗,魚鱗肥大如錦緞。
漁笛閑散地撥弄,月下清風輕輕吹拂。
詩意:
這首詩描繪了一個漁父在水邊的景象。詩中以自然景物為背景,將漁父的日常生活與大自然的美妙景象相融合,展示了一幅寧靜、恬淡的畫面。通過對楊柳、荷花、紅稻等景物的描繪,以及漁笛聲在夜晚的吟唱,傳遞了作者對田園生活和自然之美的贊美之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象表達了作者對自然景物和漁父生活的感悟。首句描述了楊柳在風中輕搖,暗示了和風拂面的舒適感受。接著,描繪了漁船門戶敞開,展示了漁父的悠閑自在。荷花在雨中婀娜多姿,給人以清新的感覺,與漁夫身穿的綠色蓑衣形成了鮮明的對比。紅稻的美麗和魚鱗的肥美,展示了豐收的喜悅和生活的富足。最后一句以漁笛聲和月下的清風為畫龍點睛之筆,渲染出夜晚的寧靜和宜人。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了漁父的生活場景,表達了對自然和人類與自然的和諧共生的贊美之情。通過對自然景物的描繪,詩人將讀者帶入了一個寧靜、美好的田園世界,讓人感受到大自然的寧靜與生機。同時,表達了對田園生活和自然之美的向往和追求。整首詩詞以其簡潔明快的語言、鮮明的意象和深情的贊美,給人以心靈的寧靜和愉悅的感受。
“漁笛閑拈月下”全詩拼音讀音對照參考
yú fù zhōng zhōu jí wǔ
漁父 中州集五
yáng liǔ fēng qián bái bǎn fēi.
楊柳風前白板扉。
hé huā yǔ lǐ lǜ suō yī.
荷花雨里綠蓑衣。
hóng dào měi, jǐn lín féi.
紅稻美,錦鱗肥。
yú dí xián niān yuè xià
漁笛閑拈月下
“漁笛閑拈月下”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。