“江草不知愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江草不知愁”全詩
【禺頁】
怨情感離別。
江草不知愁。
巖花但爭發。
云山萬重隔。
音信千里絕。
春去秋復來。
相思幾時歇。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《望夫山》李白 翻譯、賞析和詩意
《望夫山》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
望夫山
望著碧藍的天空,
禺頁(古代指遠方的地方)的怨情感受到了離別之苦。
江邊的草兒不知道憂愁,
山巖上的花兒卻爭相開放。
云霧和山巒相互遮擋,
音信在千里之外已經斷絕。
春天離去,秋天又會來臨,
相思之情何時才會停歇。
詩詞描繪了一個女子登高望遠,望著遠方山上的丈夫。她站在山上,眺望著藍天,心中充滿了怨憤和離別之情。她覺得自己的思念之苦無法與江邊的草兒相比,因為草兒無法理解人的情感。然而,山巖上的花兒卻在爭相綻放,似乎也在表達著離別之痛。云霧和山巒相互遮擋,使得音信無法傳達,離別的痛苦更加深刻。詩人通過描繪季節的更迭,暗示了時間的流轉,但相思之情卻難以消退,作者的思念之情何時才能停歇呢?
這首詩詞以望夫為題材,表達了女子對丈夫的思念之情。詩人通過景物的描繪和情感的表達,將離別之苦與自然景物相對照,突出了人的情感的獨特性和無法言表的痛苦。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了作者對離別的思念和無盡的相思之苦。
“江草不知愁”全詩拼音讀音對照參考
wàng fū shān
望夫山
wàng lín bì kōng.
□望臨碧空。
yú yè
【禺頁】
yuàn qíng gǎn lí bié.
怨情感離別。
jiāng cǎo bù zhī chóu.
江草不知愁。
yán huā dàn zhēng fā.
巖花但爭發。
yún shān wàn zhòng gé.
云山萬重隔。
yīn xìn qiān lǐ jué.
音信千里絕。
chūn qù qiū fù lái.
春去秋復來。
xiāng sī jǐ shí xiē.
相思幾時歇。
“江草不知愁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。