• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我有吳越曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我有吳越曲”出自唐代李白的《贈薛校書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ yǒu wú yuè qū,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “我有吳越曲”全詩

    《贈薛校書》
    我有吳越曲,無人知此音。
    姑蘇成蔓草,麋鹿空悲吟。
    未夸觀濤作,空郁釣鰲心。
    舉手謝東海,虛行歸故林。

    分類:

    作者簡介(李白)

    李白頭像

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

    《贈薛校書》李白 翻譯、賞析和詩意

    《贈薛校書》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人在遠離家鄉的異地生活中的思鄉之情,并表達了對友人薛校書的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    我有吳越曲,無人知此音。
    姑蘇成蔓草,麋鹿空悲吟。
    未夸觀濤作,空郁釣鰲心。
    舉手謝東海,虛行歸故林。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以自述的方式表達了詩人的心情。詩人首先提到了自己創作的吳越曲,但很少有人了解這首曲子的音樂。這句描寫了詩人的才華和創作的孤寂,暗示著他的作品未得到廣泛的認可和傳播。

    接下來,詩人用姑蘇(蘇州)的景物來比喻自己。他說自己如同一株蔓草般地生長在姑蘇,感到被遺忘和被埋沒。麋鹿空悲吟則表達了詩人在異鄉的寂寞和思鄉之情。

    在第三、第四句中,詩人提到了觀濤和釣鰲。這里的觀濤指的是觀賞大海波濤的景色,而釣鰲則是指捕捉巨大烏龜的意象。詩人表示自己雖然未曾親臨大海觀賞波濤和釣鰲,但內心卻懷抱著對這些景色的向往和渴望。

    最后兩句是詩人對友人薛校書的告別和寄托。詩人舉起手向東海(即東方大海)致謝,然后虛步向故鄉的林木歸還。這表達了詩人對友人的感激之情,并表達了自己希望能夠重返故鄉的愿望。

    整首詩詞通過對自身處境的描繪,抒發了詩人的孤獨、思鄉和對友情的珍視之情。同時,詩中也融入了對自然景色的向往和對故鄉的眷戀,展現了李白獨特的情感表達和豪放的詩風。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我有吳越曲”全詩拼音讀音對照參考

    zèng xuē jiào shū
    贈薛校書

    wǒ yǒu wú yuè qū, wú rén zhī cǐ yīn.
    我有吳越曲,無人知此音。
    gū sū chéng màn cǎo, mí lù kōng bēi yín.
    姑蘇成蔓草,麋鹿空悲吟。
    wèi kuā guān tāo zuò, kōng yù diào áo xīn.
    未夸觀濤作,空郁釣鰲心。
    jǔ shǒu xiè dōng hǎi, xū xíng guī gù lín.
    舉手謝東海,虛行歸故林。

    “我有吳越曲”平仄韻腳

    拼音:wǒ yǒu wú yuè qū
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我有吳越曲”的相關詩句

    “我有吳越曲”的關聯詩句

    網友評論


    * “我有吳越曲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我有吳越曲”出自李白的 《贈薛校書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品