“永日恒思單父中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永日恒思單父中”全詩
永日恒思單父中,有時心到宛城下。
遇客丹青天下才,白生胡雛控龍媒。
主人娛賓畫障開,只言騏驥西極來。
半壁zazb勢不住,滿堂風飄颯然度。
家僮愕視欲先鞭,櫪馬驚嘶還屢顧。
始知物妙皆可憐,燕昭市駿豈徒然。
縱令剪拂無所用,猶勝駑駘在眼前。
分類:
作者簡介(高適)
《同鮮于洛陽于畢員外宅觀畫馬歌》高適 翻譯、賞析和詩意
同鮮于洛陽于畢員外宅觀畫馬歌
知君愛鳴琴,仍好千里馬。
永日恒思單父中,有時心到宛城下。
遇客丹青天下才,白生胡雛控龍媒。
主人娛賓畫障開,只言騏驥西極來。
半壁zazb勢不住,滿堂風飄颯然度。
家僮愕視欲先鞭,櫪馬驚嘶還屢顧。
始知物妙皆可憐,燕昭市駿豈徒然。
縱令剪拂無所用,猶勝駑駘在眼前。
中文譯文:
我知道你喜歡彈奏琴,喜歡騎千里馬。
你常常想念獨孤伯,有時心馳神往到宛城下。
遇見有才華的畫家,青澀的胡兒控制著它的馬匹。
主人邀請客人,打開屏風,說這匹騏驥來自西極。
駿馬的姿態在半壁之間難以停留,在整個大廳里吹動著風。
仆人驚訝地看著,打算率先揚鞭,駿馬望而卻步。
我現在知道,所有美好的事都值得懷念,燕昭的優秀馬匹絕不是白費。
即使剃去它的皮毛,它仍然比眼前的瘦馬更勝一籌。
詩意:
這首詩是一首描寫高適在洛陽于畢員外家觀畫馬的詩歌。高適以他獨特的筆觸,將他對駿馬的酷愛和思念表達出來。在詩中,高適一邊觀賞名畫,一邊贊嘆著它們展現出的美妙和神韻。他在本詩中塑造的駿馬形象,是兼具靈性和強健的感性美景。駿馬是古代文人雅士的最愛之一,它經常被用來象征中國古代文化的深厚,和我們民族之間的連結。
賞析:
這首詩以高適的詩風所著名。整首詩內容生動且充斥著靜謐的感受,而且表達了他對駿馬、藝術和生命的酷愛,并置于他對愛情、人類、音樂和藝術的熱情和渴望。通過本詩中關于駿馬的細節和意象,高適以敘事化的形式傳遞出他的情感和心境。他懼怕它們的美好會消失,因此他試圖抓取并保存這令人窒息的景象。這首詩歌力圖展現人類對美的渴望,高適用細膩、抽象、成套的手法加以表達,他認為詩歌的真正目的是傳遞更廣闊的感性和理性結坯。
“永日恒思單父中”全詩拼音讀音對照參考
tóng xiān yú luò yáng yú bì yuán wài zhái guān huà mǎ gē
同鮮于洛陽于畢員外宅觀畫馬歌
zhī jūn ài míng qín, réng hǎo qiān lǐ mǎ.
知君愛鳴琴,仍好千里馬。
yǒng rì héng sī dān fù zhōng,
永日恒思單父中,
yǒu shí xīn dào wǎn chéng xià.
有時心到宛城下。
yù kè dān qīng tiān xià cái, bái shēng hú chú kòng lóng méi.
遇客丹青天下才,白生胡雛控龍媒。
zhǔ rén yú bīn huà zhàng kāi, zhǐ yán qí jì xī jí lái.
主人娛賓畫障開,只言騏驥西極來。
bàn bì zazb shì bú zhù,
半壁zazb勢不住,
mǎn táng fēng piāo sà rán dù.
滿堂風飄颯然度。
jiā tóng è shì yù xiān biān, lì mǎ jīng sī hái lǚ gù.
家僮愕視欲先鞭,櫪馬驚嘶還屢顧。
shǐ zhī wù miào jiē kě lián, yān zhāo shì jùn qǐ tú rán.
始知物妙皆可憐,燕昭市駿豈徒然。
zòng lìng jiǎn fú wú suǒ yòng,
縱令剪拂無所用,
yóu shèng nú dài zài yǎn qián.
猶勝駑駘在眼前。
“永日恒思單父中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。