“群鳥皆夜鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“群鳥皆夜鳴”全詩
虎符合專城。
喧呼救邊急。
群鳥皆夜鳴。
白日曜紫微。
三公運權衡。
天地皆得一。
澹然四海清。
借問此何為。
答言楚征兵。
渡瀘及五月。
將赴云南征。
怯卒非戰士。
炎方難遠行。
長號別嚴親。
日月慘光晶。
泣盡繼以血。
心摧兩無聲。
困獸當猛虎。
窮魚餌奔鯨。
千去不一回。
投軀豈全生。
如何舞干戚。
一使有苗平。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
將赴云南征。 ( 征一作行 )
炎方難遠行。 ( 行一作征 )
這首詩是反映征討南詔的事。南詔(在今云南大理一帶),是唐時我國西南地區民族建立的一個政權,其王受唐朝廷的冊封。據《資治通鑒》記載,天寶九載(750),楊國忠薦鮮于仲通為劍南節度使,仲通專橫粗暴,失南詔人心,而云南太守張虔陀又對南詔王閣羅鳳多所凌辱和征求,遂激起南詔反抗。次年夏,鮮于仲通發兵八萬征討,閣羅鳳遣使謝罪,仲通不準,與閣羅鳳戰于西洱河,慘敗,傷亡六萬。楊國忠為他隱瞞敗跡,又在東西兩京和河南、河北地區大肆征兵。詩即以這一事件為背景,卻不拘泥于其事,而是通過藝術的概括,深入挖掘事件的根源,將矛頭指向唐王朝的國策。
開頭四句展現了一幅緊急軍事行動的場面:軍書飛馳,征調急切,一片喧呼救邊的叫嚷聲,連棲鳥也不得安巢。短短幾句詩渲染出一種緊迫的氣氛,“羽檄”,已是緊急文書,又以流星喻之,更顯出十萬火急。“喧呼”,已見催迫之狀,又以群鳥驚鳴烘托之,愈見其督驅騷擾之甚,使人有雞飛狗跳之感。這些都是以夸飾的筆墨,給人以強烈的印象。從事情的原委上看,下文“借問”四句言在楚地征兵,遠征南詔,才是敘事之始。但是詩人沒有從這里開頭,而是截取一個驚人心目的鏡頭以為開端,將本事留到下面再補敘,避開平鋪直敘的寫法,使詩起得警動有勢,能一下子抓住讀者,是很巧妙的結構。
“白日”四句,突然逆轉,勾勒出一幅承平景象,與前面的戰爭氣氛形成鮮明的強烈的對照。前兩句全以天象為喻。以“白日”、“紫微”、“三公”、“權衡”象征皇帝和朝廷大臣,描繪一幅玉宇清平的景象。語語言天象,即語語言人世。人世的內容通過形象的天象展現出來,確是一種妙運。“天地皆得一”是從《老子》“天得一以清,地得一以寧”二句熔鑄而成,即寰宇清平安寧之意。你看,白日輝耀,可謂君明;三公執樞,可謂臣能;四海清澄,可謂天下安定。如此承平盛世怎么會突然發生戰爭呢?詩人雖然沒有當即回答,而其不滿之心,指責之情,譏諷之意,已盡在不言之中。
“借問”四句,把興兵討伐南詔的本事補敘明白。古來相傳瀘水有瘴氣,至五月方可渡。“渡瀘及五月”,一個“及”字把統治集團急不可耐的征伐情緒,和盤托出。下面側重寫統治者驅民于死地的罪惡。“怯卒”以下十句是詩人用濃墨重筆著力刻畫之處。前六句寫征行別離之慘。與役者都是未經戰陣的百姓,是為“怯卒”,本不堪行;南方又多瘴癘,觸之則斃,尤不可去。而朝廷必驅而往之,不啻白白送死,所以生離亦即死別。日月都帶上凄慘色調,可見悲怨之氣沖天之狀;淚盡繼之以血,心碎哭亦無聲,足見悲痛欲絕之情。“困獸”四句寫驅遣有去無回之勢。以困獸、窮魚喻怯卒,以猛虎、奔鯨喻悍敵,使不敵之勢,躍然紙上。虎而云猛,鯨而云奔,獸而云困,魚而云窮,有意使桀悍與疲弱相對,更為鮮明。虎為獸中之王,一般獸所難當,何況疲困之獸;鯨為魚中之巨,一般魚所難逃,何況力窮之魚。這兩句充滿夸飾色彩、形象鮮明的比喻,是下文最好的鋪墊,使“千去不一回,投軀豈全身”二句一下子便深印人心。李白的詩筆善夸張,十句詩把驅民于虎口的慘象寫得怵目驚心,可謂對窮兵黷武的血淚批判與控訴。
末二句用舜的典故,披露全詩主旨。據《帝王世紀》記載,舜的時候,有苗氏不服,禹請發兵征討。舜說,不,我修德還不深厚,擅動刀兵,不合于道,于是進一步修明政教。過了三年,他只舉行一次以干(盾)戚(斧)為道具的舞蹈,有苗氏便服威懷德而歸順。作者慨嘆這樣的原則不見了,等于說當時“當國之臣不能敷文德以來遠人”(蕭士赟《分類補注李太白集》),這正是本詩的主旨所在。現在可以回顧一下“白日”四句,在那一片清平氣象中,似覺缺少點什么,缺少的就是這“敷文德以來遠人”的國策。這就是前面留給讀者的懸念的答案。至此,主旨已明,懸念已解,詩也就戛然而止。從這一方面看,詩的前后呼應關鎖,也是非常緊密的。
(孫靜)
“群鳥皆夜鳴”全詩拼音讀音對照參考
gǔ fēng qí sān shí sì
古風其三十四
yǔ xí rú liú xīng.
羽檄如流星。
hǔ fú hé zhuān chéng.
虎符合專城。
xuān hū jiù biān jí.
喧呼救邊急。
qún niǎo jiē yè míng.
群鳥皆夜鳴。
bái rì yào zǐ wēi.
白日曜紫微。
sān gōng yùn quán héng.
三公運權衡。
tiān dì jiē dé yī.
天地皆得一。
dàn rán sì hǎi qīng.
澹然四海清。
jiè wèn cǐ hé wéi.
借問此何為。
dá yán chǔ zhēng bīng.
答言楚征兵。
dù lú jí wǔ yuè.
渡瀘及五月。
jiāng fù yún nán zhēng.
將赴云南征。
qiè zú fēi zhàn shì.
怯卒非戰士。
yán fāng nán yuǎn xíng.
炎方難遠行。
cháng hào bié yán qīn.
長號別嚴親。
rì yuè cǎn guāng jīng.
日月慘光晶。
qì jǐn jì yǐ xuè.
泣盡繼以血。
xīn cuī liǎng wú shēng.
心摧兩無聲。
kùn shòu dāng měng hǔ.
困獸當猛虎。
qióng yú ěr bēn jīng.
窮魚餌奔鯨。
qiān qù bù yī huí.
千去不一回。
tóu qū qǐ quán shēng.
投軀豈全生。
rú hé wǔ gàn qī.
如何舞干戚。
yī shǐ yǒu miáo píng.
一使有苗平。
“群鳥皆夜鳴”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。