“大禮言畢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大禮言畢”全詩
莫申丹懇,空瞻紫微。
分類:
《郊廟歌辭·武后享清廟樂章十首·第十送神》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·武后享清廟樂章十首·第十送神》是唐代一首詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大禮已經結束,仙衛將要離去。
不要再請求延留,只能空望紫微星。
詩意:
這首詩詞描繪了一個場景,即武后舉行盛大的祭祀儀式后,仙衛將要返回天上,作者向他們表達了無法挽留的遺憾和對他們的敬仰之情。通過描繪這一場景,表達了對神明的崇敬和對人事不可追回的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一種場景,通過對仙衛歸去的描寫,傳達了作者的情感和感慨。詩中的"大禮"指的是武后舉行的盛大祭祀儀式,"仙衛"指代神明的侍衛,"紫微星"是指紫微垣中的主星,象征著神明的所在。作者在詩中表達了對神明的敬仰和對人事不可追回的無奈,同時也揭示了人與神之間的距離和人生的無常。
這首詩詞通過簡潔的描寫,給人以深思。作者以"大禮已畢"開頭,表達了祭祀儀式已經結束的事實,接著以"仙衛將歸"來描述仙衛即將離去,以"莫申丹懇"表達了無法挽留的遺憾之情,最后以"空瞻紫微"表明了作者對神明的敬仰和無法企及的距離。整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的情感和對神明的敬仰,給人以思考和共鳴的空間。
詩詞中所描繪的場景和情感并不復雜,但卻通過簡練的表達和意象的運用,傳達出作者對神明的崇敬和對人事無常的思考。這種簡潔而深刻的表達方式是唐代詩詞的典型特點,也是中國古代詩詞藝術的魅力所在。
“大禮言畢”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí wǔ hòu xiǎng qīng miào yuè zhāng shí shǒu dì shí sòng shén
郊廟歌辭·武后享清廟樂章十首·第十送神
dà lǐ yán bì, xiān wèi jiāng guī.
大禮言畢,仙衛將歸。
mò shēn dān kěn, kōng zhān zǐ wēi.
莫申丹懇,空瞻紫微。
“大禮言畢”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。