“地若不愛酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地若不愛酒”全詩
地若不愛酒,地應無酒泉。
天地既愛酒,愛酒不愧天。
已聞清比圣,復道濁如賢。
賢圣既已飲,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿為醒者傳。
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《月下獨酌其二》李白 翻譯、賞析和詩意
《月下獨酌其二》是唐代詩人李白創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
如果天不愛酒,酒星就不會出現在天空。
如果地不愛酒,地上也不會有酒泉。
既然天地都愛酒,那么愛酒就是天地應有的。
已經聽說酒能洗凈心靈,但同樣也會使人沉淪。
賢者和圣人既然已經品嘗過美酒,為何還要追求神仙。
只需三杯酒,通達大道,一斗酒可自然而然地合而為一。
只要在酒中找到樂趣,不必被醒者所傳承。
詩意:
這首詩表達了李白對酒的熱愛和對酒的贊美。他認為天和地都對酒情有獨鐘,這使得愛酒成為了一種自然的本能。他也提到了酒對心靈的洗滌和人們對酒的沉迷。他認為賢者和圣人已經品嘗過美酒,因此不需要追求神仙。最后,他告誡人們只需適度飲酒,就能領悟到大道的真諦,不必過于追求超凡脫俗的境界。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了李白對酒的態度和觀點。他將天地對酒的喜愛與人對酒的追求相對比,提出了一種與自然和諧相處的觀念。他認為酒能夠洗凈心靈,但同時也存在著讓人陷入沉淪的危險。通過提到賢者和圣人已經品嘗過美酒,他暗示人們不必追求超凡脫俗的境界,而是應當在適度的飲酒中尋找生活的樂趣。這首詩在表達對酒的贊美的同時,也提出了一種平衡和自我節制的生活態度。
“地若不愛酒”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià dú zhuó qí èr
月下獨酌其二
tiān ruò bù ài jiǔ,
天若不愛酒,
jiǔ xīng bù zài tiān.
酒星不在天。
dì ruò bù ài jiǔ,
地若不愛酒,
dì yīng wú jiǔ quán.
地應無酒泉。
tiān dì jì ài jiǔ,
天地既愛酒,
ài jiǔ bù kuì tiān.
愛酒不愧天。
yǐ wén qīng bǐ shèng,
已聞清比圣,
fù dào zhuó rú xián.
復道濁如賢。
xián shèng jì yǐ yǐn,
賢圣既已飲,
hé bì qiú shén xiān.
何必求神仙。
sān bēi tōng dà dào,
三杯通大道,
yī dòu hé zì rán.
一斗合自然。
dàn dé jiǔ zhōng qù,
但得酒中趣,
wù wèi xǐng zhě chuán.
勿為醒者傳。
“地若不愛酒”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。