“荷君剪拂與君用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷君剪拂與君用”全詩
馬毛連錢蹄鐵色,圖畫光輝驕玉勒。
馬行不動勢若來,權奇蹴踏無塵埃。
感茲絕代稱妙手,遂令談者不容口。
麒麟獨步自可珍,駑駘萬匹知何有。
終未如他櫪上驄,載華轂,騁飛鴻。
荷君剪拂與君用,一日千里如旋風。
分類:
作者簡介(高適)
《畫馬篇(同諸公宴睢陽李太守,各賦一物)》高適 翻譯、賞析和詩意
《畫馬篇(同諸公宴睢陽李太守,各賦一物)》是唐代詩人高適的作品。這首詩詞描述了一匹卓越的駿馬。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
君侯座上的是栗色的駿馬,它的容貌如同繪畫中的藝術品。
馬身光滑如錢,蹄鐵呈鐵色,畫作中閃爍著光輝的馬,自豪地佩戴著玉勒。
馬行動起來就像停止不動一樣,其奇妙的肢體動作讓人感覺它蹬踏地面似乎沒有揚起一絲塵埃。
這樣絕代的作品令尊崇的人士稱贊藝術家的非凡技藝,甚至嘴巴都變得無言。
神話中的麒麟獨步天下就算特別珍稀,而質地平庸的駑駘有萬匹,亦無法與它相比。
最后,沒有一匹駿馬能與君侯座上的栗馬相媲美,它駕著華麗的華轂奔馳,在天空中自由飛翔。
如若君侯能使用這匹駿馬,即使一天千里的距離也能像旋風一樣迅速到達。
詩意:
這首詩詞以反詩的形式贊美了一匹完美的駿馬。詩人通過描繪這匹駿馬的特點和動作,表達了對美的崇敬和贊嘆之情。詩詞中也體現了詩人對創作的自豪和自信,以及對藝術造詣高深的尊崇者的羨慕和敬仰之情。
賞析:
這首詩詞通過具體描寫一匹駿馬的外貌特點和動作姿態,展示了詩人高適細膩的觀察力和創作才華。詩詞賦予了馬以宏大、美麗和高貴的形象,使讀者仿佛能夠親眼見到這匹栗色駿馬的動人風姿。此外,詩人還通過對比馬與其他動物的強調,突出了駿馬的卓越品質和與眾不同之處。整首詩以敘事的方式表達,語言簡練、清新明快,與物描繪相得益彰。這首詩的寫作風格樸實而生動,富有形象感,給讀者留下了深刻的印象。
“荷君剪拂與君用”全詩拼音讀音對照參考
huà mǎ piān tóng zhū gōng yàn suī yáng lǐ tài shǒu, gè fù yī wù
畫馬篇(同諸公宴睢陽李太守,各賦一物)
jūn hóu lì shàng cōng, mào zài dān qīng zhōng.
君侯櫪上驄,貌在丹青中。
mǎ máo lián qián tí tiě sè,
馬毛連錢蹄鐵色,
tú huà guāng huī jiāo yù lēi.
圖畫光輝驕玉勒。
mǎ xíng bù dòng shì ruò lái, quán qí cù tà wú chén āi.
馬行不動勢若來,權奇蹴踏無塵埃。
gǎn zī jué dài chēng miào shǒu, suì lìng tán zhě bù róng kǒu.
感茲絕代稱妙手,遂令談者不容口。
qí lín dú bù zì kě zhēn,
麒麟獨步自可珍,
nú dài wàn pǐ zhī hé yǒu.
駑駘萬匹知何有。
zhōng wèi rú tā lì shàng cōng, zài huá gǔ, chěng fēi hóng.
終未如他櫪上驄,載華轂,騁飛鴻。
hé jūn jiǎn fú yǔ jūn yòng, yī rì qiān lǐ rú xuàn fēng.
荷君剪拂與君用,一日千里如旋風。
“荷君剪拂與君用”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。