“跡峻不容俗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跡峻不容俗”全詩
之子煙霞鄰。
共攜松葉酒。
俱簪竹皮巾。
攀林遍巖洞。
采藥無冬春。
謬以道門子。
征為驂御臣。
常恐丹液就。
先我紫陽賓。
夭促萬途盡。
哀傷百慮新。
跡峻不容俗。
才多反累真。
泣對雙泉水。
還山無主人。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《過太乙觀賈生房》王維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《過太乙觀賈生房》
朝代:唐代
作者:王維
昔余棲遁日。之子煙霞鄰。
共攜松葉酒。俱簪竹皮巾。
攀林遍巖洞。采藥無冬春。
謬以道門子。征為驂御臣。
常恐丹液就。先我紫陽賓。
夭促萬途盡。哀傷百慮新。
跡峻不容俗。才多反累真。
泣對雙泉水。還山無主人。
詩詞中文譯文:
往昔我隱居在山中,與賈生住在煙霞相鄰的地方。
我們一起攜帶松葉酒,戴著竹皮巾。
攀登山林,穿越巖洞,四季采藥都不分冬春。
我曾自認為是道門的弟子,如今卻成為皇家的驂駕臣子。
我常常擔心被那仙丹所俘獲,先我成為紫陽賓客。
過于短暫的人生,千種憂慮仍折磨著我。
我的品行高尚不容于世俗,才華多卻反而拖累了真正的道義。
我在雙泉水旁哭泣,山中卻無人能聽。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個隱士與賈生共同生活在太乙觀(道教的山門)附近的情景。詩人以自己為主角,描述了自己過去的隱居生活和與賈生的友情。他們一起攜帶松葉酒,戴著竹皮巾,攀登山林,采藥尋仙。詩人過去自認為是道門的弟子,但如今卻成為皇家的驂駕臣子,他內心常常擔憂被權力所束縛,失去自由和追求道義的機會。
詩人表達了對世俗的厭倦和對自由、道義的向往。他感慨人生短暫,憂慮仍然糾纏著他,他的高尚品質和才華反而成為他追求真正意義上的道義的負擔。最后,他在雙泉水旁哭泣,感嘆山中無人能聽到他的心聲。
這首詩詞通過描寫詩人內心的掙扎和追求,表達了對自由和真理的渴望,以及對權力和世俗的厭倦。詩人通過山水景色和自然元素的描繪,展現了他對道義和自我價值的思考,以及對現實社會的反思。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“跡峻不容俗”全詩拼音讀音對照參考
guò tài yǐ guān jiǎ shēng fáng
過太乙觀賈生房
xī yú qī dùn rì.
昔余棲遁日。
zhī zǐ yān xiá lín.
之子煙霞鄰。
gòng xié sōng yè jiǔ.
共攜松葉酒。
jù zān zhú pí jīn.
俱簪竹皮巾。
pān lín biàn yán dòng.
攀林遍巖洞。
cǎi yào wú dōng chūn.
采藥無冬春。
miù yǐ dào mén zǐ.
謬以道門子。
zhēng wèi cān yù chén.
征為驂御臣。
cháng kǒng dān yè jiù.
常恐丹液就。
xiān wǒ zǐ yáng bīn.
先我紫陽賓。
yāo cù wàn tú jǐn.
夭促萬途盡。
āi shāng bǎi lǜ xīn.
哀傷百慮新。
jī jùn bù róng sú.
跡峻不容俗。
cái duō fǎn lèi zhēn.
才多反累真。
qì duì shuāng quán shuǐ.
泣對雙泉水。
hái shān wú zhǔ rén.
還山無主人。
“跡峻不容俗”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。