“釣磯開月殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釣磯開月殿”全詩
釣磯開月殿,筑道出云梯。
積水浮香象,深山鳴白雞。
虛空陳伎樂,衣服制虹霓。
墨點三千界,丹飛六一泥。
桃源勿遽返,再訪恐君迷。
分類:
作者簡介(王維)

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
《和宋中丞夏日游福賢觀天長寺寺即陳左相宅所》王維 翻譯、賞析和詩意
《和宋中丞夏日游福賢觀天長寺寺即陳左相宅所》是唐代詩人王維的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已相殷王國,空馀尚父谿。
釣磯開月殿,筑道出云梯。
積水浮香象,深山鳴白雞。
虛空陳伎樂,衣服制虹霓。
墨點三千界,丹飛六一泥。
桃源勿遽返,再訪恐君迷。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與宋中丞夏日游福賢觀和天長寺的場景。詩人通過描繪景物和景觀,表達了他對自然與人文的贊美,并表達了對桃源仙境的向往和對現實世界的迷惘。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一幅仙境般的景象。下面是對每個意象的解讀:
1. 已相殷王國,空馀尚父谿:指福賢觀位于殷墟遺址上,這里曾是殷商王朝的繁盛之地,現在只剩下尚父谿的遺跡,暗示著歲月的更迭和榮華的消逝。
2. 釣磯開月殿,筑道出云梯:以福賢觀中的月殿和云梯為景,形象地描繪了福賢觀的美麗景色,給人一種超凡脫俗的感覺。
3. 積水浮香象,深山鳴白雞:描繪了景色中的一些奇妙景象。積水浮起香氣,象征著環境的清幽和靈氣;深山中傳來白雞的鳴叫聲,給人一種寧靜和神秘的感覺。
4. 虛空陳伎樂,衣服制虹霓:描述了虛空中陳列的伎樂和天空中出現的虹霓。伎樂指的是天空中的云彩和彩虹,展現了音樂和色彩的美妙。
5. 墨點三千界,丹飛六一泥:描述了墨點和丹飛,即墨色和丹色的景象。墨點指的是山水畫中的墨色點綴,丹飛指的是紅色的飛翔物,帶有一種藝術的意境。
6. 桃源勿遽返,再訪恐君迷:以桃源仙境來表達對理想境界的向往。詩人告誡自己不要匆忙地返回塵世,因為再次訪問可能會使他迷失。
整首詩詞以細膩的描寫和豐富的意象,展現了王維獨特的詩境和對理想境界的追求。通過描繪福賢觀和天長寺的景色,詩人表達了對自然與人文的贊美,并暗示了對現實世界的迷惘和對桃源仙境的向往。
“釣磯開月殿”全詩拼音讀音對照參考
hé sòng zhōng chéng xià rì yóu fú xián guān tiān cháng sì sì jí chén zuǒ xiāng zhái suǒ
和宋中丞夏日游福賢觀天長寺寺即陳左相宅所
yǐ xiāng yīn wáng guó, kōng yú shàng fù xī.
已相殷王國,空馀尚父谿。
diào jī kāi yuè diàn, zhù dào chū yún tī.
釣磯開月殿,筑道出云梯。
jī shuǐ fú xiāng xiàng, shēn shān míng bái jī.
積水浮香象,深山鳴白雞。
xū kōng chén jì lè, yī fú zhì hóng ní.
虛空陳伎樂,衣服制虹霓。
mò diǎn sān qiān jiè, dān fēi liù yī ní.
墨點三千界,丹飛六一泥。
táo yuán wù jù fǎn, zài fǎng kǒng jūn mí.
桃源勿遽返,再訪恐君迷。
“釣磯開月殿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。