“光陰薊子訓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光陰薊子訓”出自唐代高適的《贈別褚山人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guāng yīn jì zi xùn,詩句平仄:平平仄仄。
“光陰薊子訓”全詩
《贈別褚山人》
攜手贈將行,山人道姓名。
光陰薊子訓,才術褚先生。
墻上梨花白,尊中桂酒清。
洛陽無二價,猶是慕風聲。
光陰薊子訓,才術褚先生。
墻上梨花白,尊中桂酒清。
洛陽無二價,猶是慕風聲。
分類:
作者簡介(高適)
《贈別褚山人》高適 翻譯、賞析和詩意
《贈別褚山人》是唐代詩人高適創作的一首贈別詩。詩中寫道,我攜手與褚山人告別,他是個山居的人,我知道他的名字。我們共同度過了許多時光,他是個有才華的人,被尊為先生。他的家墻上掛著白色的梨花,他的酒杯里盛滿了清香的桂花酒。盡管洛陽沒有物價之分,但我們仍然羨慕他的才華和聲望。
中文譯文:
攜手告別褚山人,
山人道出了他的名字。
我們曾共度時光,
他是個才華出眾的先生。
墻上掛著梨花的白色,
酒中盛滿了清香的桂花酒。
洛陽沒有價值尺度,
但我們仍然羨慕他的聲望。
詩意賞析:
《贈別褚山人》以贈別的口吻描繪了與褚山人的離別場景。詩人對褚山人表達了對他才華和聲望的羨慕之情。詩中通過描寫梨花的白色和桂花酒的清香,展示了褚山人高雅的生活品味和精神追求。整首詩抒發了詩人對友人的敬意和離別的情緒,同時也凸顯了唐代士人對才華和聲望的追求和羨慕之情。
總的來說,這首詩表達了詩人對褚山人的懷念和羨慕,以及對山人的贊美。詩人通過客觀而細膩的描寫,表達了詩人自己心中的情感和思考。這首詩在情感上真摯而深刻,描寫細膩而生動,展示了唐代士人的高雅情操和對才華的向往。
“光陰薊子訓”全詩拼音讀音對照參考
zèng bié chǔ shān rén
贈別褚山人
xié shǒu zèng jiāng xíng, shān rén dào xìng míng.
攜手贈將行,山人道姓名。
guāng yīn jì zi xùn, cái shù chǔ xiān shēng.
光陰薊子訓,才術褚先生。
qiáng shàng lí huā bái, zūn zhōng guì jiǔ qīng.
墻上梨花白,尊中桂酒清。
luò yáng wú èr jià, yóu shì mù fēng shēng.
洛陽無二價,猶是慕風聲。
“光陰薊子訓”平仄韻腳
拼音:guāng yīn jì zi xùn
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“光陰薊子訓”的相關詩句
“光陰薊子訓”的關聯詩句
網友評論
* “光陰薊子訓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“光陰薊子訓”出自高適的 《贈別褚山人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。