“因詠松雪句”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因詠松雪句”全詩
獨上高寺去,一與白云期。
虛檻晚瀟灑,前山碧參差。
忽似青龍閣,同望玉峰時。
因詠松雪句,永懷鸞鶴姿。
六年不相見,況乃隔榮衰?
[昔嘗與錢舍人登青龍寺上方,同望藍田山,各有
絕句。
錢詩云:“偶來上寺因高望,松雪分明見
舊山。
”]
分類: 望江南
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《登龍昌上寺望江南山,懷錢舍人》白居易 翻譯、賞析和詩意
《登龍昌上寺望江南山,懷錢舍人》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
騎馬出西郭,
悠悠欲何之?
獨上高寺去,
一與白云期。
虛檻晚瀟灑,
前山碧參差。
忽似青龍閣,
同望玉峰時。
因詠松雪句,
永懷鸞鶴姿。
六年不相見,
況乃隔榮衰?
(昔嘗與錢舍人登青龍寺上方,同望藍田山,各有絕句。錢詩云:“偶來上寺因高望,松雪分明見舊山。”)
詩意:
這首詩描繪了詩人騎馬出城,心情悠閑,卻不知道要去何處。他孤身來到高聳的寺廟,與白云相約。登上寺廟的虛檻,晚霞如灑,前方的山巒青翠參差。突然,詩人似乎看到了青龍閣,與朋友一同俯瞰著玉峰的美景。他因此想到了松雪的詩句,永遠懷念著仙鶴的飛舞姿態。六年不見,更何況現在我們已經隔離于不同的命運榮辱之間呢?
賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人尋覓心靈寄托和懷念友情的情感。詩人騎馬出城,心境閑適,但也感到迷茫,不知道前方的去向。他來到高寺,與白云相約,象征著他的精神追求和對清高境界的向往。詩人站在虛檻上,眺望前方山巒起伏,景色美麗而多變,給人以寧靜和美好的感受。詩中的青龍閣和玉峰象征著高遠的境界和美好的景致,讓詩人產生了對詩和美的向往。最后兩句表達了詩人對與朋友的團聚的思念,六年不見,更加凸顯了時間的流逝和人事的變遷。整首詩以簡潔的語言,展示了詩人對自然風景的喜愛和對友情的珍視,同時也表達了對光陰流轉和人世滄桑的思考。
“因詠松雪句”全詩拼音讀音對照參考
dēng lóng chāng shàng sì wàng jiāng nán shān, huái qián shè rén
登龍昌上寺望江南山,懷錢舍人
qí mǎ chū xī guō, yōu yōu yù hé zhī?
騎馬出西郭,悠悠欲何之?
dú shàng gāo sì qù, yī yǔ bái yún qī.
獨上高寺去,一與白云期。
xū kǎn wǎn xiāo sǎ, qián shān bì cēn cī.
虛檻晚瀟灑,前山碧參差。
hū shì qīng lóng gé, tóng wàng yù fēng shí.
忽似青龍閣,同望玉峰時。
yīn yǒng sōng xuě jù, yǒng huái luán hè zī.
因詠松雪句,永懷鸞鶴姿。
liù nián bù xiāng jiàn, kuàng nǎi gé róng shuāi?
六年不相見,況乃隔榮衰?
xī cháng yǔ qián shè rén dēng qīng lóng sì shàng fāng, tóng wàng lán tián shān, gè yǒu
[昔嘗與錢舍人登青龍寺上方,同望藍田山,各有
jué jù.
絕句。
qián shī yún:" ǒu lái shàng sì yīn gāo wàng, sōng xuě fēn míng jiàn
錢詩云:“偶來上寺因高望,松雪分明見
jiù shān.
舊山。
"
”]
“因詠松雪句”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。