“往年江外拋桃葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往年江外拋桃葉”全詩
]
去歲樓中別柳枝。
[樊、蠻也。
]
寂寞春來一杯酒,此情唯有李君知。
吟君舊句情難忘,風月何時是盡時?
[李君嘗有悼故妓詩云:直應人世無風月,始是心
中忘卻時。
今故云。
]
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《對酒有懷寄李十九郎中》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《對酒有懷寄李十九郎中》
往年江外拋桃葉,[結之也。]
去歲樓中別柳枝。[樊、蠻也。]
寂寞春來一杯酒,此情唯有李君知。
吟君舊句情難忘,風月何時是盡時?[李君嘗有悼故妓詩云:直應人世無風月,始是心中忘卻時。今故云。]
中文譯文:
往年在江的對岸,我曾拋下桃花葉,與你結下友誼。
去年在樓中,我與你別離時,你曾贈送我柳枝。
寂寞的春天來臨,我舉起一杯酒,只有你懂得我的心情。
吟唱你以前的詩句,情感難以忘懷,風景和月色何時才能完美無缺?
(李君曾經有一首悼念過去妓女的詩,其中寫道:“直應人世無風月,始是心中忘卻時。”現在我借用這句詩來表達我的心情。)
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人白居易寫給他的朋友李十九的一首懷舊之作。詩人通過對往事和友情的回憶,表達了他在春天的寂寞中對李君的思念之情。
首先,詩人提到了過去的一幕景象,他們曾在江邊結下深厚的友誼,用桃葉作為象征。去年在樓中分別時,李君贈送了他柳枝,這象征著他們之間的情誼。
然后,詩人描述了現在的情景,寂寞的春天來臨,他舉起酒杯,只有李君能理解他的心情。這里的酒杯是他們友誼的見證,通過飲酒,詩人希望能夠與李君心靈相通,分享彼此的感受。
最后兩句是詩人引用了李君的一首詩,表達了對風景和月色的向往,以及對時光流轉的思考。詩人意味深長地表達了對風景和美好時光的珍惜,暗示著一切都有盡頭,唯有心中的回憶和情感是永恒的。
整首詩抒發了詩人對友情的眷戀和思念,通過描繪過去和現在的景象,以及引用李君的詩句,表達了對美好時光和情感的追憶和思考。這首詩婉約而深沉,充滿了對友情和時光流轉的思考,展現了白居易獨特的情感表達和才華橫溢的寫作風格。
“往年江外拋桃葉”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ yǒu huái jì lǐ shí jiǔ láng zhōng
對酒有懷寄李十九郎中
wǎng nián jiāng wài pāo táo yè, jié zhī yě.
往年江外拋桃葉,[結之也。
]
qù suì lóu zhōng bié liǔ zhī.
去歲樓中別柳枝。
fán mán yě.
[樊、蠻也。
]
jì mò chūn lái yī bēi jiǔ, cǐ qíng wéi yǒu lǐ jūn zhī.
寂寞春來一杯酒,此情唯有李君知。
yín jūn jiù jù qíng nán wàng, fēng yuè hé shí shì jǐn shí?
吟君舊句情難忘,風月何時是盡時?
lǐ jūn cháng yǒu dào gù jì shī yún: zhí yīng rén shì wú fēng yuè, shǐ shì xīn
[李君嘗有悼故妓詩云:直應人世無風月,始是心
zhōng wàng què shí.
中忘卻時。
jīn gù yún.
今故云。
]
“往年江外拋桃葉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。