“池邊轉覺虛無盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池邊轉覺虛無盡”全詩
隔岸春云邀翰墨,傍檐垂柳報芳菲。
池邊轉覺虛無盡,臺上偏宜酩酊歸。
州縣徒勞那可度,后時連騎莫相違。
分類:
作者簡介(高適)
《同陳留崔司戶早春宴蓬池》高適 翻譯、賞析和詩意
《同陳留崔司戶早春宴蓬池》是唐代詩人高適創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天的早晨,詩人與崔司戶一同出郊游玩,欣賞春天的美景,共飲美酒。
詩詞的中文譯文如下:
與陳留崔司戶早春在蓬池舉辦宴會
同官載酒出郊圻,
晴日東馳雁北飛。
隔岸春云邀翰墨,
傍檐垂柳報芳菲。
池邊轉覺虛無盡,
臺上偏宜酩酊歸。
州縣徒勞那可度,
后時連騎莫相違。
詩意和賞析:
這首詩以一個郊游宴會為背景,表達了詩人對春天美景的贊美和與好友共享快樂的心情。
詩的開頭是詩人與崔司戶一同出郊的場景,他們帶著美酒踏上旅途。晴日高照,大雁往北遷徙,象征著初春的到來。這里描繪了一個美好宜人的早晨氛圍。
之后,詩人描述了池塘旁的春云(春天的云朵),向他們邀請作詩、作畫的人,以共同賞析春天的美好。垂柳(指柳樹的嫩芽)在他們身旁,報告春天的芳香與盛開。
接著,詩人產生了對一切都是虛無的感覺,這轉換了詩的情感氣氛。在臺上喝酒更加合適,使他們能夠醉倒。州縣(小地方)的職責勞動是無謂的,那時要連騎馬匹(表達多人一同出游)來共同追逐美好的時光,不要相互錯過。
整體上,這首詩通過描繪早春郊游的場景,表達了詩人對春天的熱愛和對美好時光的珍視。隨著詩詞的發展,情感氛圍也發生了變化,從贊美春天到對人生的淡泊和追尋快樂的態度,以及與好友共同度過美好時光的愿望。這首詩充滿了對生活的熱情和對友誼的珍重,展現了唐代文人的風度和情感。
“池邊轉覺虛無盡”全詩拼音讀音對照參考
tóng chén liú cuī sī hù zǎo chūn yàn péng chí
同陳留崔司戶早春宴蓬池
tóng guān zài jiǔ chū jiāo qí, qíng rì dōng chí yàn běi fēi.
同官載酒出郊圻,晴日東馳雁北飛。
gé àn chūn yún yāo hàn mò,
隔岸春云邀翰墨,
bàng yán chuí liǔ bào fāng fēi.
傍檐垂柳報芳菲。
chí biān zhuǎn jué xū wú jìn, tái shàng piān yí mǐng dǐng guī.
池邊轉覺虛無盡,臺上偏宜酩酊歸。
zhōu xiàn tú láo nà kě dù, hòu shí lián qí mò xiāng wéi.
州縣徒勞那可度,后時連騎莫相違。
“池邊轉覺虛無盡”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。