“荒園有絡緯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒園有絡緯”全詩
孤村一犬吠,殘月幾人行。
衰鬢久已白,旅懷空自清。
荒園有絡緯,虛織竟何成。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《倦夜》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《倦夜》
朝代:宋代
作者:蘇軾
倦枕厭長夜,小窗終未明。
孤村一犬吠,殘月幾人行。
衰鬢久已白,旅懷空自清。
荒園有絡緯,虛織竟何成。
中文譯文:
疲倦地躺在枕頭上,艱長的夜晚讓我厭倦。
小窗戶仍未亮起,未到天明。
孤獨的村莊里一只狗在吠叫,只有幾個人在殘月下行走。
我的鬢發早已經斑白,旅途中的懷念只有我自己明了。
荒涼的園子中有著錯綜復雜的緯線,虛構的織物終究無法成形。
詩意:
這首詩以蘇軾獨特的筆觸描繪了一種疲倦、孤寂的夜晚情景。詩人在床上疲倦地躺著,長夜難以忍受,小窗戶仍然黑暗,天亮的希望遙遙無期。在這個孤獨的村莊里,只有一只狗在吠叫,只有幾個人在殘月的照耀下行走,增添了一種凄涼的氛圍。詩人自覺年事已高,鬢發已斑白,旅途中的思念只能獨自承受。在他眼中,荒涼的園子中縱橫交錯的緯線象征著人生的錯綜復雜,而他所創造的虛構之物最終無法實現。
賞析:
《倦夜》以簡潔而凝練的語言表現了夜晚的疲倦和孤寂,展示了詩人對人生的思考和對時光流逝的感慨。通過對細節的描寫,如倦枕、小窗、孤村、殘月等,詩人成功地創造了一種蕭瑟的氛圍。詩中的衰鬢和旅懷表達了詩人年事已高、歷經風塵的心境,同時也暗示了他對人生的深思和對過去的回憶。最后兩句描述了荒涼園子中緯線的錯綜復雜,虛織無成,寓意著人生的曲折和不可預知的命運。整首詩以簡潔而深刻的語言,通過對細節的描寫和意象的運用,傳達了詩人對時光流逝和人生無常的思考,引發讀者對生命的深思與共鳴。
“荒園有絡緯”全詩拼音讀音對照參考
juàn yè
倦夜
juàn zhěn yàn cháng yè, xiǎo chuāng zhōng wèi míng.
倦枕厭長夜,小窗終未明。
gū cūn yī quǎn fèi, cán yuè jǐ rén xíng.
孤村一犬吠,殘月幾人行。
shuāi bìn jiǔ yǐ bái, lǚ huái kōng zì qīng.
衰鬢久已白,旅懷空自清。
huāng yuán yǒu luò wěi, xū zhī jìng hé chéng.
荒園有絡緯,虛織竟何成。
“荒園有絡緯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。