“農父告我言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“農父告我言”全詩
桑柘未及成,一麥庶可望。
投種未逾月,覆塊已蒼蒼。
農父告我言,勿使苗葉昌。
君欲富餅餌,要須縱牛羊。
再拜謝苦言,得飽不敢忘。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《東坡八首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《東坡八首》是蘇軾的作品之一,表達了對農民的贊頌和對農業勞動的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《東坡八首》
良農惜地力,幸此十年荒。
桑柘未及成,一麥庶可望。
投種未逾月,覆塊已蒼蒼。
農父告我言,勿使苗葉昌。
君欲富餅餌,要須縱牛羊。
再拜謝苦言,得飽不敢忘。
中文譯文:
優秀的農民珍惜土地的力量,慶幸這十年的荒年。
桑和柘樹還沒有長成,一片麥田卻給人以希望。
剛投下種子還不到一個月,土塊已經蒼蒼。
農父告訴我,不要讓幼苗太過茂盛。
如果你想要豐富的飯食,就必須養牛羊。
再次向農父鞠躬道謝,因為我得到了飽食,不敢忘記這份苦言。
詩意和賞析:
這首詩以農民和農業為主題,表現了蘇軾對農民辛勤勞動的贊頌和對農業生產的思考。詩中,蘇軾稱贊優秀的農民珍惜土地的力量,慶幸過去十年的荒年,這表明農民對土地的珍視和耕作的努力。他提到桑和柘樹還未成熟,但是一片麥田已經給人希望,暗示未來收獲的豐盈。接著,蘇軾描述了投種不久,土塊已經蒼蒼的景象,這體現了農田的浩渺和種子的生機。農父告訴蘇軾不要讓苗葉過于茂盛,這是對農業生產的一種經驗和教誨。
在詩的最后兩句,蘇軾提到如果想要豐富的飯食,就需要養牛羊,這是對農業生產多樣性和農民勞動的再次肯定。最后,蘇軾再次向農父鞠躬致謝,因為他得到了飽食,不敢忘記農父的苦口婆心。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了農民的辛勤勞動和農業生產的艱辛,表達了對農民的贊美和對農業的思考。通過對農業生產的描寫,詩中體現了農民勤勞、珍視土地和順應自然的精神,展示了農業對社會穩定和個人生活的重要性。這首詩詞既是對農民的贊美,也是對農業生產的思考和反思,具有深刻的社會意義和價值。
“農父告我言”全詩拼音讀音對照參考
dōng pō bā shǒu
東坡八首
liáng nóng xī dì lì, xìng cǐ shí nián huāng.
良農惜地力,幸此十年荒。
sāng zhè wèi jí chéng, yī mài shù kě wàng.
桑柘未及成,一麥庶可望。
tóu zhǒng wèi yú yuè, fù kuài yǐ cāng cāng.
投種未逾月,覆塊已蒼蒼。
nóng fù gào wǒ yán, wù shǐ miáo yè chāng.
農父告我言,勿使苗葉昌。
jūn yù fù bǐng ěr, yào xū zòng niú yáng.
君欲富餅餌,要須縱牛羊。
zài bài xiè kǔ yán, dé bǎo bù gǎn wàng.
再拜謝苦言,得飽不敢忘。
“農父告我言”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。