“故鄉無此好湖山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故鄉無此好湖山”全詩
我本無家更安往,故鄉無此好湖山。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《六月二十七日望湖樓醉書五絕》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《六月二十七日望湖樓醉書五絕》是一首宋代蘇軾所作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未成小隱聊中隱,
可得長閑勝暫閑。
我本無家更安往,
故鄉無此好湖山。
詩意:
這首詩描繪了蘇軾在六月二十七日登上望湖樓,飲酒作詩的情景。他表達了一種渴望隱居的心情,認為在這種小隱之中尋得的樂趣,勝過臨時的閑適。蘇軾覺得自己本來就沒有固定的居所,所以他可以到任何地方去安身。然而,他的故鄉卻沒有像這座美麗的湖山那樣迷人。
賞析:
這首詩通過描繪蘇軾在湖山樓閣上飲酒作詩的情景,抒發了他對隱居生活的向往和對故鄉的思念之情。以下是對每句詩的賞析:
1. 未成小隱聊中隱:
"未成"指的是蘇軾的隱居計劃還沒有實現,他還沒有真正隱居起來。"小隱"指的是蘇軾在這樣的環境中隱居,不與世俗紛擾。"聊中隱"表示他在這種小隱之中找到了一種樂趣和滿足感。
2. 可得長閑勝暫閑:
"長閑"指的是真正的閑暇和寧靜,與世隔絕的生活。蘇軾認為,這種長期的閑暇生活比起臨時的暫時閑暇更加可貴和有意義。
3. 我本無家更安往:
蘇軾自稱"我",表達了自己沒有固定居所的狀態。他認為因為沒有家,所以可以更加自由地去選擇自己的去處。
4. 故鄉無此好湖山:
蘇軾以故鄉為對比,強調了這座湖山的美麗和吸引力。他認為自己的故鄉沒有像這座湖山那樣的勝景,因此產生了對故鄉的思念之情。
整首詩表達了蘇軾對隱居生活的向往,以及對故鄉的懷念之情。他希望能夠遠離塵囂,過上寧靜自在的生活,同時也展現了對美景的贊美和對故鄉的眷戀。
“故鄉無此好湖山”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè èr shí qī rì wàng hú lóu zuì shū wǔ jué
六月二十七日望湖樓醉書五絕
wèi chéng xiǎo yǐn liáo zhōng yǐn, kě dé zhǎng xián shèng zàn xián.
未成小隱聊中隱,可得長閑勝暫閑。
wǒ běn wú jiā gèng ān wǎng, gù xiāng wú cǐ hǎo hú shān.
我本無家更安往,故鄉無此好湖山。
“故鄉無此好湖山”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。