“長夜默坐數更鼓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長夜默坐數更鼓”全詩
推門入室書縱橫,蠟紙燈籠晃云母。
先生骨清少眠臥,長夜默坐數更鼓。
耐寒石硯欲生冰,得火銅瓶如過雨。
郎君欲出先自贊,坐客斂衽誰敢侮。
明朝阮籍過阿戎,應作羲之羨懷祖。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《夜過舒堯文戲作》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《夜過舒堯文戲作》是蘇軾的一首詩詞。下面是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生堂前霜月苦,
弟子讀書喧兩廡。
推門入室書縱橫,
蠟紙燈籠晃云母。
先生骨清少眠臥,
長夜默坐數更鼓。
耐寒石硯欲生冰,
得火銅瓶如過雨。
郎君欲出先自贊,
坐客斂衽誰敢侮。
明朝阮籍過阿戎,
應作羲之羨懷祖。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晚上,舒堯文先生在房前的霜月下苦心思考,而他的弟子們則在兩廡(指書房)里讀書喧鬧。詩人推門進入書房,書籍縱橫,蠟紙燈籠搖曳,宛如云母閃爍。舒堯文先生精神飽滿,很少眠臥,整夜默默坐著,數著更鼓聲。他的石硯耐寒,幾乎要結冰,但得到銅瓶中的火焰照亮,就像雨水一樣滋潤。舒堯文先生自豪地要出門,坐客們都恭敬地合十行禮,沒有人敢輕視他。明天早上,阮籍會經過阿戎,舒堯文先生會羨慕他的才華,懷念自己的祖先羲和。
賞析:
這首詩詞通過描繪舒堯文先生和他的學生們的夜晚景象,展現了詩人對學識的推崇和對傳統文化的尊重。舒堯文先生是個學識淵博的人,他在冷寂的夜晚仍然堅持讀書思考,表現出他對知識的執著和對追求真理的熱愛。而他的學生們則在書房里讀書喧鬧,展示了學子們對知識的追求和活躍的學習氛圍。
詩中的景物描寫細致而生動,通過描繪蠟紙燈籠晃動的畫面、石硯欲生冰的形象,以及火焰照亮的銅瓶等細節,增加了詩詞的藝術感和意境。詩人將這些景物與舒堯文先生的精神狀態相結合,形成了一種寓意豐富的意象,表達了舒堯文先生對知識的渴望和對學識的堅守。
最后兩句詩提到了明朝的文學家阮籍,以及舒堯文先生對他的羨慕和懷念。這表達了詩人對過去文化的推崇和對先賢的敬仰,同時也暗示了詩人對自己的期許和對后人的期待。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了蘇軾對學識和文化的熱愛,并表達了對傳統文化的尊重和對學識追求的堅守。它呈現了一種安靜而充滿活力的學習氛圍,同時表達了詩人對先賢和傳統文化的敬仰和懷念。
“長夜默坐數更鼓”全詩拼音讀音對照參考
yè guò shū yáo wén xì zuò
夜過舒堯文戲作
xiān shēng táng qián shuāng yuè kǔ, dì zǐ dú shū xuān liǎng wǔ.
先生堂前霜月苦,弟子讀書喧兩廡。
tuī mén rù shì shū zòng héng, là zhǐ dēng lóng huǎng yún mǔ.
推門入室書縱橫,蠟紙燈籠晃云母。
xiān shēng gǔ qīng shǎo mián wò, cháng yè mò zuò shù gēng gǔ.
先生骨清少眠臥,長夜默坐數更鼓。
nài hán shí yàn yù shēng bīng, dé huǒ tóng píng rú guò yǔ.
耐寒石硯欲生冰,得火銅瓶如過雨。
láng jūn yù chū xiān zì zàn, zuò kè liǎn rèn shuí gǎn wǔ.
郎君欲出先自贊,坐客斂衽誰敢侮。
míng cháo ruǎn jí guò ā róng, yīng zuò xī zhī xiàn huái zǔ.
明朝阮籍過阿戎,應作羲之羨懷祖。
“長夜默坐數更鼓”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。