“沿河麗景浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沿河麗景浮”全詩
變節金初至,分寒火正流。
氣含涼夜早,光拂夏云收。
助月微明散,沿河麗景浮。
禮標時令爽,詩興國風幽。
自此觀邦正,深知王業休。
分類:
《省試七月流火》敬括 翻譯、賞析和詩意
省試七月流火,朝代:唐代,作者:敬括。
中文翻譯:
前庭一葉下,言念忽悲秋。
變節金初至,分寒火正流。
氣含涼夜早,光拂夏云收。
助月微明散,沿河麗景浮。
禮標時令爽,詩興國風幽。
自此觀邦正,深知王業休。
詩意:
這首詩描繪了七月流火的景象,表達了作者對時光流逝的感慨以及對國家繁榮的祈愿。詩中通過描寫自然景觀來暗示國家的狀況和未來的發展。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了夏季的景象,給人以清涼宜人的感覺。前兩句“前庭一葉下,言念忽悲秋。”表現了作者對時間的感慨,映射出人生短暫的現實。接下來,詩中出現的“變節金初至,分寒火正流。”暗示了國家政局的變遷和國家發展的希望。后面的幾句描述了夜晚的涼意和皎潔的月光,以及美麗的河景,這些景物象征著國家的繁榮和美好的前景。最后兩句“禮標時令爽,詩興國風幽。自此觀邦正,深知王業休。”則表達了作者對國家安定和繁榮的期望與渴望。整首詩意境優美,表達了作者對國家的關懷和對未來的希冀。
“沿河麗景浮”全詩拼音讀音對照參考
shěng shì qī yuè liú huǒ
省試七月流火
qián tíng yī yè xià, yán niàn hū bēi qiū.
前庭一葉下,言念忽悲秋。
biàn jié jīn chū zhì, fēn hán huǒ zhèng liú.
變節金初至,分寒火正流。
qì hán liáng yè zǎo, guāng fú xià yún shōu.
氣含涼夜早,光拂夏云收。
zhù yuè wēi míng sàn, yán hé lì jǐng fú.
助月微明散,沿河麗景浮。
lǐ biāo shí lìng shuǎng, shī xīng guó fēng yōu.
禮標時令爽,詩興國風幽。
zì cǐ guān bāng zhèng, shēn zhì wáng yè xiū.
自此觀邦正,深知王業休。
“沿河麗景浮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。