“故人今居子午谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人今居子午谷”全詩
故人今居子午谷,獨在陰崖結茅屋。
屋前太古玄都壇,青石漠漠常風寒。
子規夜啼山竹裂,王母晝下云旗翻。
知君此計成長往,芝草瑯玕日應長。
鐵鎖高垂不可攀,致身福地何蕭爽。
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《玄都壇歌,寄元逸人》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《玄都壇歌,寄元逸人》是唐代詩人杜甫創作的一首詩歌。這首詩歌描述了一個隱居在山谷中的朋友,他住在陰崖上的茅屋中,屋前有一座太古玄都壇。詩人通過描繪壇上的景象,表達了對朋友的思念和祝福。
詩歌的中文譯文如下:
故人昔隱東蒙峰,
已佩含景蒼精龍。
故人今居子午谷,
獨在陰崖結茅屋。
屋前太古玄都壇,
青石漠漠常風寒。
子規夜啼山竹裂,
王母晝下云旗翻。
知君此計成長往,
芝草瑯玕日應長。
鐵鎖高垂不可攀,
致身福地何蕭爽。
這首詩歌通過描繪朋友的隱居生活和屋前的玄都壇,表達了詩人對朋友的思念和祝福。詩中的玄都壇象征著神秘和寧靜的世界,它位于陰崖之上,常常受到寒風的吹拂。夜晚,子規的啼鳴聲在山谷中回蕩,白天,王母星下云旗翻飛。詩人希望朋友能夠在這樣的環境中安享寧靜和長壽。
整首詩歌寫景描寫細膩,通過描繪自然景象和神話傳說中的元素,展現了作者對朋友的思念和祝福之情。詩歌中的玄都壇和山谷環境,給人一種寧靜、神秘的感覺,與朋友的隱居生活相呼應。詩人通過描繪這樣的環境,表達了對朋友的羨慕和祝福,同時也傳達了對人生的思考和追求。
“故人今居子午谷”全詩拼音讀音對照參考
xuán dōu tán gē, jì yuán yì rén
玄都壇歌,寄元逸人
gù rén xī yǐn dōng méng fēng, yǐ pèi hán jǐng cāng jīng lóng.
故人昔隱東蒙峰,已佩含景蒼精龍。
gù rén jīn jū zǐ wǔ gǔ,
故人今居子午谷,
dú zài yīn yá jié máo wū.
獨在陰崖結茅屋。
wū qián tài gǔ xuán dōu tán, qīng shí mò mò cháng fēng hán.
屋前太古玄都壇,青石漠漠常風寒。
zǐ guī yè tí shān zhú liè, wáng mǔ zhòu xià yún qí fān.
子規夜啼山竹裂,王母晝下云旗翻。
zhī jūn cǐ jì chéng zhǎng wǎng,
知君此計成長往,
zhī cǎo láng gān rì yīng zhǎng.
芝草瑯玕日應長。
tiě suǒ gāo chuí bù kě pān, zhì shēn fú dì hé xiāo shuǎng.
鐵鎖高垂不可攀,致身福地何蕭爽。
“故人今居子午谷”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。