“寬詔隨春出內朝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寬詔隨春出內朝”全詩
鏤銀錯落翻斜月,剪彩繽紛舞慶霄。
臘雪強飛才到地,(前一日微雪。
)曉風偷轉不驚條。
脫冠徑醉應歸臥,便腹従人笑老韶。
(是日幕次賜酒。
)
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《次韻劉貢父春日賜幡勝》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻劉貢父春日賜幡勝》
寬詔隨春出內朝,
三軍喜氣挾狐貂。
鏤銀錯落翻斜月,
剪彩繽紛舞慶霄。
臘雪強飛才到地,
(前一日微雪。)
曉風偷轉不驚條。
脫冠徑醉應歸臥,
便腹従人笑老韶。
(是日幕次賜酒。)
中文譯文:
寬闊的詔令隨著春天一同進入內朝,
三軍的喜慶之氣中帶著狐貂的衣飾。
銀質的花紋錯落有致,翻動如月斜掛,
五彩的綢緞紛紛飄舞,慶祝天空。
臘月的雪強行飛舞才剛落地,
(前一天有微雪。)
晨風偷偷地轉動,不驚擾樹條。
脫下官帽,醉意濃厚,應該回去休息,
便睡在腹中,伴隨著人們的笑聲,慶賀年邁的韶光。
(是這一天幕府賜予酒宴。)
詩意和賞析:
這首詩是蘇軾在宋代的作品,描繪了春日內朝時的喜慶場景。詩中描述了寬闊的詔令隨著春天進入內朝,三軍士氣高漲,身著華麗的衣飾。銀質花紋錯落有致,如同月亮傾斜掛在天空,五彩的綢緞紛紛飄揚,猶如慶祝天空的盛宴。
接著,詩人描繪了臘月的雪花強飛而至,雖然前一天只有微雪,但清晨的風輕輕轉動,卻沒有驚擾到樹枝。詩人脫下官帽,暢飲美酒,醉意濃厚,決定回去休息,躺在腹中,享受人們的笑聲,慶賀年邁的時光。最后一句提到了這一天賜予的酒宴。
整首詩以歡慶春天、描繪喜氣洋洋的場景為主題,展現了春日內朝的熱鬧景象和詩人的閑適心情。通過細膩的描寫,傳達出春天帶來的喜悅和宴會的歡樂氣氛,表達了對時光流轉的思考與慶祝。同時,詩人將自己與喧鬧的場景對比,以一種幽默的態度表達了對年老的接受和享受。整首詩語言優美,意境深遠,展現了蘇軾豐富的情感和巧妙的表達技巧。
“寬詔隨春出內朝”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú gòng fù chūn rì cì fān shèng
次韻劉貢父春日賜幡勝
kuān zhào suí chūn chū nèi cháo, sān jūn xǐ qì xié hú diāo.
寬詔隨春出內朝,三軍喜氣挾狐貂。
lòu yín cuò luò fān xié yuè, jiǎn cǎi bīn fēn wǔ qìng xiāo.
鏤銀錯落翻斜月,剪彩繽紛舞慶霄。
là xuě qiáng fēi cái dào dì, qián yī rì wēi xuě.
臘雪強飛才到地,(前一日微雪。
xiǎo fēng tōu zhuǎn bù jīng tiáo.
)曉風偷轉不驚條。
tuō guān jìng zuì yīng guī wò, biàn fù cóng rén xiào lǎo sháo.
脫冠徑醉應歸臥,便腹従人笑老韶。
shì rì mù cì cì jiǔ.
(是日幕次賜酒。
)
“寬詔隨春出內朝”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。