“憐君欲斗小嬋娟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憐君欲斗小嬋娟”全詩
顧我自為都矂眊,憐君欲斗小嬋娟。
青云豈易量他日,黃菊猶應似去年。
醉里未知誰得喪,滿江風月不論錢。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《與潘三失解后飲酒》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《與潘三失解后飲酒》是蘇軾的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千金敝帚人誰買,
半額蛾眉世所妍。
顧我自為都矂眊,
憐君欲斗小嬋娟。
青云豈易量他日,
黃菊猶應似去年。
醉里未知誰得喪,
滿江風月不論錢。
中文譯文:
千金買不到破帚,世間美女蛾眉彎。
我只顧自己愁眉蹙,卻憐惜你要與小嬋娟爭艷。
青云難以量測未來的日子,黃菊依然像去年一樣。
醉酒中不知道誰失去了什么,滿江風月不論財富多少。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個情感復雜的場景,作者與潘三發生了誤會,但卻選擇了喝酒來解愁。詩中的情感起伏和對人情世故的思考是蘇軾詩詞的常見主題之一。
首句“千金敝帚人誰買”,表達了一種無奈和自嘲的情緒。這里的“千金敝帚”形容自己的境地貧困,卻沒有人愿意買他的破帚子,暗喻自己的才華被冷落。接著,作者提到“半額蛾眉世所妍”,形容了世間美女的容貌,與自己形成強烈的對比。
第二聯寫出了作者面對困境的態度。“顧我自為都矂眊”,表達了作者愁眉苦臉的樣子,也暗示了他對自己的不滿。然而,他卻憐惜潘三,愿意與她爭艷。“憐君欲斗小嬋娟”,表達了作者對潘三的關心和牽掛。
第三聯以“青云”和“黃菊”作為意象,表達了對未來和時光流轉的思考。“青云豈易量他日”表示未來的前程是無法預測的,而“黃菊猶應似去年”則暗示了時光流轉的不可逆轉性。
最后兩句“醉里未知誰得喪,滿江風月不論錢”表達了作者在醉酒中對失去的東西的迷惑和對物質財富的不重視。滿江風月是指美景,而作者認為美景無論財富多少都無法影響到它的價值。
整首詩詞以對比和對人生境遇的反思為主題,通過描繪自己與潘三的情感糾葛,以及對財富和時光流轉的思考,表達了作者對人世間的深刻觸動和感慨。這首詩詞展現了蘇軾獨特的情感表達能力和對人生哲理的思考,同時也反映了宋代文人的情感境遇和人生觀。
“憐君欲斗小嬋娟”全詩拼音讀音對照參考
yǔ pān sān shī jiě hòu yǐn jiǔ
與潘三失解后飲酒
qiān jīn bì zhǒu rén shuí mǎi, bàn é é méi shì suǒ yán.
千金敝帚人誰買,半額蛾眉世所妍。
gù wǒ zì wèi dōu sào mào, lián jūn yù dòu xiǎo chán juān.
顧我自為都矂眊,憐君欲斗小嬋娟。
qīng yún qǐ yì liàng tā rì, huáng jú yóu yīng shì qù nián.
青云豈易量他日,黃菊猶應似去年。
zuì lǐ wèi zhī shuí dé sàng, mǎn jiāng fēng yuè bù lùn qián.
醉里未知誰得喪,滿江風月不論錢。
“憐君欲斗小嬋娟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。