“坐客寒無氈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐客寒無氈”全詩
醉則騎馬歸,頗遭官長罵。
才名四十年,坐客寒無氈。
賴有蘇司業,時時與酒錢。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《戲簡鄭廣文虔,兼呈蘇司業源明》杜甫 翻譯、賞析和詩意
戲簡鄭廣文虔
兼呈蘇司業源明
廣文到官舍,系馬堂階下。
醉則騎馬歸,頗遭官長罵。
才名四十年,坐客寒無氈。
賴有蘇司業,時時與酒錢。
中文譯文:
廣文到了官舍,系在馬廄階下。
醉酒后就騎馬回去,不免遭到官長的責罵。
四十年的才名,坐在客廳里沒有氈席。
多虧了蘇司業,時常給我酒錢。
詩意和賞析:
這首詩是杜甫為了嘲笑鄭廣文以及向蘇源明表示感謝而寫的。鄭廣文是一個官員,但他的地位并不高,住在馬廄附近,沒有被安排到更好的住所。每當鄭廣文醉酒后騎馬回家,都會被官長責罵。然而,盡管他才名已經有四十年,卻依然貧窮,坐在客廳里沒有氈席。然而,他幸運地有一個叫蘇源明的蘇司業朋友,經常給他送酒錢。這首詩通過描寫鄭廣文的境遇和蘇源明的幫助,暗示了社會的不公和友情的珍貴。
整首詩以嘲笑和諷刺為主題,通過對鄭廣文的描寫,表達了對社會不公的不滿。同時,通過對蘇源明的贊揚,表達了友情的重要性和相互幫助的意義。這首詩以簡短的篇幅,生動地描繪了社會底層的人們生活的艱辛和不公,同時也展示了友情的溫暖和力量。
“坐客寒無氈”全詩拼音讀音對照參考
xì jiǎn zhèng guǎng wén qián, jiān chéng sū sī yè yuán míng
戲簡鄭廣文虔,兼呈蘇司業源明
guǎng wén dào guān shě, xì mǎ táng jiē xià.
廣文到官舍,系馬堂階下。
zuì zé qí mǎ guī, pō zāo guān zhǎng mà.
醉則騎馬歸,頗遭官長罵。
cái míng sì shí nián, zuò kè hán wú zhān.
才名四十年,坐客寒無氈。
lài yǒu sū sī yè, shí shí yǔ jiǔ qián.
賴有蘇司業,時時與酒錢。
“坐客寒無氈”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。