“江南千萬峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南千萬峰”全詩
團團如磨牛,步步踏陳跡。
豈知世外人,長與魚鳥逸。
老芝如云月,炯炯時一出。
比年三見之,常若有所適。
逝將走廬阜,計闊道愈密。
吾生如寄耳,出處誰能必。
江南千萬峰,何處訪子室。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《送芝上人游廬山》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《送芝上人游廬山》是蘇軾的一首詩詞,描寫了詩人送別游廬山的僧人芝上人,并表達了自己對生命和人生的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二年閱三州,我老不自惜。
團團如磨牛,步步踏陳跡。
豈知世外人,長與魚鳥逸。
老芝如云月,炯炯時一出。
比年三見之,常若有所適。
逝將走廬阜,計闊道愈密。
吾生如寄耳,出處誰能必。
江南千萬峰,何處訪子室。
詩意:
這首詩詞表達了蘇軾對歲月逝去的感慨和對芝上人修行心境的贊嘆。詩人在送別芝上人之際,回顧了自己二年來的旅行經歷,感嘆時光的流逝,但并不自怨自艾。他形容自己像一只團團打轉的磨牛,步步踏在前人的足跡之上。然而,他意識到在這個世俗之外的人世間,有些人能夠像魚鳥一般自由自在地生活。他將芝上人比作云月,時而明亮地出現在人們面前,讓人對他的拜訪常常恰到好處。最后,詩人表示自己的生命如同寄居之地,不知道將來會去向何處,也不知道自己的歸宿何人。他猶豫著是否要去廬山,卻不知道廬山的千萬峰巒中,芝上人的住所在哪里。
賞析:
這首詩詞通過對自己和芝上人的比較,展現了詩人對世俗生活的疑問和對釋放心靈的向往。詩人蘇軾經歷了世事的滄桑,對于自己的年歲和人生經歷有所感慨,但他并不愧怍自己的老去,反而以平和的心態面對。他意識到在塵世之外,有些人可以追求內心的自由和寧靜,與世無爭。他將芝上人比作云月,形容了芝上人高尚的修行境界和對世俗紛擾的超然態度。詩人以自己的經歷和心情映照出了自身的追求和矛盾,表達了對理想境界的向往和對人生歸宿的迷茫。整首詩詞意境清新,用詞簡練而富有意味,給人以思考和遐想的空間,展示了蘇軾深邃的思想和文化內涵。
“江南千萬峰”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhī shàng rén yóu lú shān
送芝上人游廬山
èr nián yuè sān zhōu, wǒ lǎo bù zì xī.
二年閱三州,我老不自惜。
tuán tuán rú mó niú, bù bù tà chén jī.
團團如磨牛,步步踏陳跡。
qǐ zhī shì wài rén, zhǎng yǔ yú niǎo yì.
豈知世外人,長與魚鳥逸。
lǎo zhī rú yún yuè, jiǒng jiǒng shí yī chū.
老芝如云月,炯炯時一出。
bǐ nián sān jiàn zhī, cháng ruò yǒu suǒ shì.
比年三見之,常若有所適。
shì jiāng zǒu lú fù, jì kuò dào yù mì.
逝將走廬阜,計闊道愈密。
wú shēng rú jì ěr, chū chù shuí néng bì.
吾生如寄耳,出處誰能必。
jiāng nán qiān wàn fēng, hé chǔ fǎng zi shì.
江南千萬峰,何處訪子室。
“江南千萬峰”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。