“枝上稀疏地上稠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝上稀疏地上稠”全詩
風流別乘多才思,歸趁西園秉燭游。
分類:
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《再次韻答田國博部夫還二首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
《再次韻答田國博部夫還二首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枝上稀疏地上稠,
忍看紅糝落墻頭。
風流別乘多才思,
歸趁西園秉燭游。
詩意:
這首詩詞描述了作者蘇軾和田國博部夫的再次相見的情景。詩中描繪了枝條上的花朵稀疏,地面上的花朵卻茂盛,作者感到非常惋惜。他忍不住要看那些紅色的花瓣落在墻頭上。詩人認為,擁有風度和才思的人在分別時更加令人留戀。他們分別時多情多感,思緒萬千。而田國博部夫的歸來,讓蘇軾有了西園夜游的機會,他將點燃蠟燭,在西園中游玩。
賞析:
這首詩詞通過描繪花朵的稀疏和茂盛,表達了作者對與田國博部夫再次相見的期待和留戀之情。蘇軾以他獨特的筆觸和感受力,將自然景物與人情交融在一起,展現出對友誼和離別的思考和感慨。
詩中提到的風流別乘和才思暗示了田國博部夫的風采和才華,使得他們的分別更加令人難以割舍。歸趁西園秉燭游的情節,則展示了作者內心對友情的珍視和對美好時光的追求。
這首詩詞雖然篇幅短小,但通過簡潔的語言和意象,表達了作者內心的情感和對友情的思考。它展示了蘇軾獨特的感受力和對人情世故的洞察,同時也體現了宋代文人對友誼和離別的重視。這首詩詞既有深刻的情感表達,又給人以想象空間,使讀者在品味之余也能產生自己的聯想和共鳴。
“枝上稀疏地上稠”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn dá tián guó bó bù fū hái èr shǒu
再次韻答田國博部夫還二首
zhī shàng xī shū dì shàng chóu, rěn kàn hóng sǎn luò qiáng tóu.
枝上稀疏地上稠,忍看紅糝落墻頭。
fēng liú bié chéng duō cái sī, guī chèn xī yuán bǐng zhú yóu.
風流別乘多才思,歸趁西園秉燭游。
“枝上稀疏地上稠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。