• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “意思蕭索如霜蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    意思蕭索如霜蓬”出自宋代蘇軾的《王頤赴建州錢監求詩及草書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì sī xiāo suǒ rú shuāng péng,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “意思蕭索如霜蓬”全詩

    《王頤赴建州錢監求詩及草書》
    我昔識子自武功,寒廳夜語樽酒同。
    酒闌燭盡語不盡,倦仆立寐僵屏風。
    丁寧勸學不死訣,自言親受方瞳翁。
    嗟余聞道不早悟,醉夢顛倒隨盲聾。
    邇來憂患苦摧剝,意思蕭索如霜蓬
    羨君顏色愈少壯,外慕漸少由中充。
    河車挽水灌腦黑,丹砂伏火入頰紅。
    大梁相逢又東去,但道何日辭樊籠。
    未能便乞勾漏令,官曹似是錫與銅。
    留詩河上慰離別,草書未暇緣匆匆。

    分類:

    作者簡介(蘇軾)

    蘇軾頭像

    蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

    《王頤赴建州錢監求詩及草書》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

    《王頤赴建州錢監求詩及草書》是蘇軾寫的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我曾在武功認識你,寒冷的廳堂里夜晚共飲。酒杯空了,蠟燭燒盡,話語卻不斷,疲倦的仆人站立入睡在僵硬的屏風前。丁寧勸我學習不要停止,他自稱是方瞳翁的親傳弟子。唉,可惜我聽到道理卻沒有早早覺悟,醉酒時的夢境顛倒迷離,像是跟著盲人和聾子一樣。近來憂愁和困苦不斷剝奪我的意志,我的心情變得冷落凄涼,像霜中的蓬草一樣。我羨慕你,你的容顏逐漸少年,外表漸漸減少,內在卻充實。我的思緒像河車拉水一樣涌入我的腦海,丹砂附著火焰染紅了我的臉頰。我們在大梁相遇又東行,只是不知何時能夠離開這個籠子。我還沒能夠請求勾漏令的允許,官府似乎只給了我錫和銅。我留下這首詩在河上,以慰離別之情,但我的草書卻匆匆未能完成。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了蘇軾與王頤在建州錢監相遇的情景,并表達了蘇軾的感慨和希望。詩中,蘇軾回憶起與王頤在武功相識的過去,描述了兩人在寒廳夜晚共飲的情景。酒杯空了、蠟燭燒盡,他們的對話卻不斷,展示了他們之間深厚的友誼和心靈的交流。然而,蘇軾在醉酒時的夢境中感到困惑和迷茫,他意識到自己對道理的理解來得晚,有些事情已經無法挽回。

    詩中還表達了蘇軾內心的憂愁和困苦,他感到自己的意志被剝奪,生活變得蕭索和凄涼。與此同時,他羨慕王頤,看到他逐漸變老,但內心卻越發充實。這種羨慕并非外表的年輕,而是內在的豐富和成長。蘇軾感覺自己無法擺脫思緒的困擾,就像河車挽水一樣,思緒不斷涌入他的腦海,同時他的臉頰也被焦慮和煩惱染紅。

    最后,蘇軾表達了對與王頤相聚的渴望,希望能夠早日離開眼下的困境,擺脫樊籠的束縛。他也希望能夠獲得勾漏令的允許,以繼續從事文學創作和學習,但官府似乎只給了他一些微不足道的獎勵和支持。

    整首詩詞以蘇軾自身的經歷和情感為基礎,表達了他對友誼、學習和人生的思考。他通過與王頤的交流和對自己的反思,展示了對友誼的珍視和對學習的渴望。同時,他也表達了自己在困境中的掙扎和對未來的期盼。

    這首詩詞的語言簡潔明快,情感真摯。通過描繪夜晚的飲酒場景和蘇軾的內心感受,詩人將讀者帶入他的世界,分享他的憂愁、困惑和希望。詩中的意象生動而富有感染力,如酒闌燭盡、倦仆立寐、河車挽水等,使讀者能夠更好地理解和感受詩人的情感。

    總的來說,這首詩詞展現了蘇軾對友誼、學習和人生的獨特見解和感悟,同時也表達了他對困境的抱怨和對未來的期待。通過對內心的反思和情感的抒發,他傳達了一種深情而真實的情感體驗,使讀者能夠與他產生共鳴。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,也展示了蘇軾作為文人的獨特風采和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “意思蕭索如霜蓬”全詩拼音讀音對照參考

    wáng yí fù jiàn zhōu qián jiān qiú shī jí cǎo shū
    王頤赴建州錢監求詩及草書

    wǒ xī shí zi zì wǔ gōng, hán tīng yè yǔ zūn jiǔ tóng.
    我昔識子自武功,寒廳夜語樽酒同。
    jiǔ lán zhú jǐn yǔ bù jìn, juàn pū lì mèi jiāng píng fēng.
    酒闌燭盡語不盡,倦仆立寐僵屏風。
    dīng níng quàn xué bù sǐ jué, zì yán qīn shòu fāng tóng wēng.
    丁寧勸學不死訣,自言親受方瞳翁。
    jiē yú wén dào bù zǎo wù, zuì mèng diān dǎo suí máng lóng.
    嗟余聞道不早悟,醉夢顛倒隨盲聾。
    ěr lái yōu huàn kǔ cuī bō, yì sī xiāo suǒ rú shuāng péng.
    邇來憂患苦摧剝,意思蕭索如霜蓬。
    xiàn jūn yán sè yù shào zhuàng, wài mù jiàn shǎo yóu zhōng chōng.
    羨君顏色愈少壯,外慕漸少由中充。
    hé chē wǎn shuǐ guàn nǎo hēi, dān shā fú huǒ rù jiá hóng.
    河車挽水灌腦黑,丹砂伏火入頰紅。
    dà liáng xiāng féng yòu dōng qù, dàn dào hé rì cí fán lóng.
    大梁相逢又東去,但道何日辭樊籠。
    wèi néng biàn qǐ gōu lòu lìng, guān cáo shì shì xī yǔ tóng.
    未能便乞勾漏令,官曹似是錫與銅。
    liú shī hé shàng wèi lí bié, cǎo shū wèi xiá yuán cōng cōng.
    留詩河上慰離別,草書未暇緣匆匆。

    “意思蕭索如霜蓬”平仄韻腳

    拼音:yì sī xiāo suǒ rú shuāng péng
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “意思蕭索如霜蓬”的相關詩句

    “意思蕭索如霜蓬”的關聯詩句

    網友評論


    * “意思蕭索如霜蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“意思蕭索如霜蓬”出自蘇軾的 《王頤赴建州錢監求詩及草書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品